Радим Одосий

Полет колибри


Скачать книгу

Као-Ла-Сира! – воскликнул один из воинов. Остальные немедля бросились вперед, разметая заросли на своем пути. Оливия побежала в сторону от них, стараясь не высовываться над зеленью кустов. Бегство – теперь это было единственно верное и имеющее смысл решение, которым девушка не преминула воспользоваться. Воины на мгновение утеряли беглянку из виду, подарив ей десяток драгоценных лишних секунд. Но двигаться среди кустов без шума было невозможно – патруль вышел на след и огромными шагами начал сокращать отрыв.

      «Бежать, не останавливаться» – эта звенящая мысль повторялась в голове снова и снова, придавая силы. Среди деревьев внезапно промелькнула дорога, уводящая немного в сторону. Оливия машинально свернула туда, даже не подозревая что это станет ее спасением. Впереди показались скалы и через пару десятков метров она выбежала к ветхому и массивному мосту, за которым возвышался небольшой безлесный остров.

      Неожиданно преследователи остановились, словно выйдя к некой запретной черте. Оказавшись на расстоянии полусотни метров от моста, они немного разошлись в стороны и лишь злобно и нерешительно смотрели в сторону девушки. Очевидно, что страх перед духами среди них был подобен смертному запрету. Переведя немного дух, девушка с улыбкой помахала уже не опасным преследователям и зашла на мост.

      – Черт, почему так холодно! – невольно выпалила она вслух. После теплого тропического климата здешний воздух был подобен холодильной камере. Это в частности объясняло отсутствие растительности на острове, что, впрочем, волновало ее сейчас меньше всего.

      За коротким мостом оказалась площадка, расчищенная от вездесущих камней и валунов и увенчанная крупным деревянным алтарем. Он не был пуст – изгои явно навещали его, оставляя щедрые жертвы. Помимо убитых животных здесь были так же и незнакомые фрукты, цветы и драгоценные украшения. Все это предназначалось для духов предков, в дань уважения и как знак страха перед их гневом. Осмотрев алтарь, Оливия вышла на узкую дорожку в россыпи камней, ведущей вглубь острова.

      – Сейчас бы не помешала шуба, – поежилась она. – Или хотя бы теплый свитер.

      В камнях послышался пугающий гул ветра – в отдельные моменты казалось, что это были чьи-то жалобные стоны. Идти дальше становилось действительно страшно. Среди скальных нагромождений показались каменные руины, чей возраст трудно было сразу определить не профессионалу: остатки стен, массивных квадратных колонн, украшенных резными орнаментами и изображениями животных. Многие из них было затерты ветром и временем, другие почернели или стали блеклыми. Глядя на них, Оливия вспомнила первые ее походы с Рианом в древние руины, казавшиеся ей тогда лишь бесполезной грудой камней и остатками обычных построек. Но тяга к любимому человеку и любопытство постепенно пробудили определенный интерес.

      Боковое зрение уловило нечто, промелькнувшее в воздухе, но когда Оливия повернулась, там не было ничего необычного. Развернувшись обратно, она поймала взглядом