купола с крестом.
– Церковь? – Руки мужчины произвольно потянулись за картой.
Он быстро определил квадрат, в котором находится, но поблизости никаких строений не обнаружил.
«Должно быть карта старая или…» – убрав карту, Блекберн потянулся за винтовкой.
Пробираясь пригнувшись сквозь поваленные деревья, старался переступать каждую ветку, лежащую на земле, дабы исключить нежелательный шум, который мог его выдать. Он подбирался к открытой местности, где находилось строение.
Между стволов деревьев проглядывались белые стены, полусгнившие доски которых имели просветы. Дверь была открыта, а окна заколочены. Неподалеку, возле поваленного дерева, он выбрал место для ожидания.
«Полдень, ровно».
Прошло еще полчаса. Он хотел было осмотреть церковь, как вдруг из леса вышел человек, чертами и обличием похожий на священника, облаченный в робу, с молотком в одной руке и доской в другой, длинная борода и нестриженные волосы падали на плечи.
– Стой на месте! – Прокричал Блекберн, взяв его на прицел. – Ты один?
– Мне и не нужен никто, только те, кто нуждаются в помощи Бога, – он бросил доску и посмотрел в сторону леса, – если хочешь, можешь зайти в храм, отпустить грехи и помолиться о спасении.
Джек встал с колен и перепрыгнув через дерево, пошел напрямик к священнику, не спуская его с прицела.
– Любое твое неверное действие», – сказал Блекберн, осматриваясь по сторонам, – может привести к нежелательным последствиям.
– Ты имеешь в виду мою смерть? – Он засмеялся и продолжил. – Смерть – это не конец жизни, ибо после смерти ты обретаешь свободу для души, и ты только сделаешь мне одолжение, если избавишь меня от мучений в этом жестоком мире.
– Кто ты такой?
– Я посланник небесный, я дарую людям надежду…
– А я дитя ада, – перебил его Блекберн, – и если ты мне не скажешь правду, то твоя душа быстро обретет свободу.
Они смотрели друг на друга, вслушиваясь в щебетания птиц и шелест, падающей листвы. Мужчину слегка передернуло, его губы задергались.
– Почему ты мне не веришь?
– Я никому не верю.
– В наше время…
– Скажи кто ты! – Крикнул Блекберн, резко подойдя к священнику в упор, так что тот оступился и упал, закрыв лицо руками.
– Ладно-ладно, я…я так выживаю, я из карантинной зоны, – его лицо погрубело и выражение лица приобрело серьезность, – я просто выживаю так! Доволен?
– Прикинулся священником и стал просить помощи у Бога? – Саркастически проговорил Блекберн, его сердитое лицо немного смягчилось.
– Нет, заманиваю сюда людей и говорю, что весь этот кошмар закончится.
– И это действует?
– Да, но иногда найдутся такие, что недовольны моей помощью и я их убиваю.
– А трупы, кровь?
– Сзади церкви копаю могилы. Ничего особенного знаешь ли.
Мужчина встал и отряхнул свою робу, а после обогнул строение и указал ему на могилы.
– Всего