Наталья Бутырская

Идеальный донор. Караван


Скачать книгу

– это тоже цвет, но с другой стороны, белую ткань не опускали в красители, а значит, она должна быть дешевле, как некрашеная, а значит, не цветная! Я и сказал, что белое не считается цветным, тогда он спросил, а не значит ли это, что у меня бесцветные волосы. А у меня ж не бесцветные! – и Байсо дернул себя за прядь. – Лучше б я тоже в охранники пошел. Тебе со Шрамом явно веселее, чем мне.

      Я лишь вздохнул, сжав левую руку в кулак и спрятав красные корки от мозолей, подготовка в лагере охотников не особо помогала при муштре Шрама, а ведь мы еще не дошли до работы в паре.

      Полог фургона откинулся, оттуда выпрыгнул Добряк и приказал разгружать повозки. Половине охранников он сказал спешиться, взять столько груза, сколько возможно, а затем последовать за девушкой в ее деревню, прочие же должны их охранять.

      – Их деревня всего в часе ходьбы отсюда, но дороги нормальной нет, груженые повозки не пройдут.

      – Если вообще пройдут, – еле слышно буркнул Джин Фу, вышедший следом. – Ты уверен, что этот Ван так опасен? Я раньше не слышал про него.

      Добряк раздраженно повернулся к торговцу и сказал:

      – Вы когда-нибудь слышали о хранителях? Водоемы оберегают речные змеи, в горах живут огромные кабаны, а в лесах зачастую бесследно пропадают целые охотничьи артели? Вы же слышали ее! Нам нельзя ехать вперед.

      Мы с Байсо стояли рядом с фургоном и изо всех сил старались раствориться в воздухе, чтобы нас не заметили и не прогнали.

      – Кто бы мог подумать, что здесь прячется целая деревня, – пробормотал Джин Фу. – Как они выживают?

      – Нас оберегают предки, – ответила Ао Минь, спрыгивая с фургона. – Не бойтесь, я проведу вас к деревне, и мы покажем другую дорогу из леса, не через владения Вана.

      – Но почему ваш староста вообще решил нам помочь? – спросил торговец.

      – Это традиция. У Лесного Вана раз в двадцать лет рождаются дети, и он не пускает на свою территорию никого крупнее собаки. Эта дорога проходит недалеко от его жилища, и он точно нападет на вас. И хотя вы не победите его, зато можете разозлить, и злой Ван начнет убивать всех людей в округе, – девушка сказала об этом так легко, словно речь была не об уничтожении ее деревни, а о грядущем дождике.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Цай Хонг Ши (кит) переводится как Радужный город, название родного города Юсо Шена.

      2

      Зинг Ян Би (кит) переводится как умудренный опытом господин.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAUAA4IDASIAAhEBAxEB/8QAGwAAAgMBAQEAAAAAAAAAAAAAAgMAAQQFBgf/xAAZAQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAX/2gAMAwEAAhADEAAAAfEyTENi3SBd0XKuJJBizpVBpTUKNhclipcoRISVZUFFVVJEkg1Kq1OS5JBuJJKkkiSQkllSWVLokuFS6JJdVLqJJCSS