Евгения Олеговна Кочетова

Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир


Скачать книгу

от одного угла дома до другого с фронтальной стороны. В центре парадный вход с двойными деревянными дверями без стекла, видимо, для большей безопасности. К нему вела небольшая лестница с перилами. Оба этажа имели обычные окна, сам дом словно в виде прямоугольника, чуть вытянутый, выстроен в основном из дерева. На веранде дальше дверей стоял столик со стульями, а также находилось особое мягкое кресло слева рядом. За кустами позади дома было видно пристройку, затем на противоположной стороне стойла для лошадей под навесом вместо надлежащей крытой конюшни, за ней снова пристройка вроде амбара или вроде того. По правую сторону от жилища среди деревьев сооружен колодец. Перед крыльцом находились люди и, судя по внешнему виду, те же дружелюбные местные, которые выполняли работу по оборудованию положенной дорожки к дому. Что интересно, на них надеты приличные штаны, данные, видимо, новым хозяином. Верх же нагой, как и ступни, на голове «косынки». Работники ползали по земле в грязных брюках и выкладывали каменные куски. В открытое окно на втором этаже над парадным входом курил светловолосый мужчина средних лет. Увидев экипаж, он обернулся назад и кому-то что-то сказал или даже прокричал. Вскоре из дверей почти выбежала девушка низенького роста и достаточно хрупкого телосложения, поспешила навстречу и робко, словно натянуто улыбнулась, встав на месте и сложив руки внизу живота. На ней было простое светлое платьице в мелких цветочках с длинным рукавом, поверх непонятная вязаная жилетка, сшитая как безрукавная кофточка примерно по пояс; юбка длинная, не расклешённая, на щиколотках виднелись белые чулки либо гольфы в черных туфлях без каблука. Волосы тёмные, жиденькие, разделены на ровный ряд и зачесаны в низкий хвостик, закрывая уши без украшений. Лицо было будто осунувшееся, при взгляде вперед карие небольшие глаза смотрелись как слегка раскосые в стороны или, вернее, расходящиеся, но не сказать, что это бросалось во внимание либо портило, скорее своя характерная особенность; брови имели широкое начало и сильно сужались к концу, что забирало выразительность взгляда. То же и с носом: верх нормальный, далее к низу плавно расширялся и выглядел от этого достаточно большим и неаккуратным, особенно на фоне отсутствия щёчек; губки вполне обычные, только верхняя словно поджатая, на достаточно много меньше нижней. В целом лицо какое-то ужатое либо «недоработанное» от природы, однозначно нельзя было назвать девушку красивой, больше неприметной и простецкой, однако у нее добрый взор и благодатный настрой. Выходя из кареты с помощью супруга, Изабель сразу показала встречающей взять ее сумку и помочь Эмме, посчитав сею особу служанкой. Та же поприветствовала, кивнула и пошла выполнять, Лиони, ничего не подозревая, попросила принести и ей. Алекс допил флягу и, выйдя, закуривал сигарету в виде самокрутки.

      – Джуди, а где снова лакей? – обратился он к встречающей.

      Она взяла две весьма нелегкие сумки Изабель, направляясь ближе. Негромким голоском с некой робостью или же податливостью ответила:

      – Мистер Хопкинс