Эмили Генри

Пляжное чтение


Скачать книгу

не пахнет дезодорантом типа Axe, и ты не сказал мне ни слова. Пять звезд, нет, шесть звезд. Лучше, чем любое такси, на которых я ездила.

      – Хм, – только и ответил Гас, распахивая передо мной грязную дверь, и над головой зазвенели колокольчики. – Может быть, в следующий раз, когда ты сядешь в такси, тебе стоит объявить, что у тебя заряженный пистолет? Тогда ты получишь наилучшее обслуживание.

      – Действительно.

      – А теперь не пугайся, – сказал он себе под нос, когда я прошла мимо него.

      – Чего? – спросила я, оборачиваясь.

      – Привет! – громко позвал чей-то голос, перекрикивая песню Би Джис, разносившуюся по всему залу.

      Я повернулась лицом к человеку, стоящему за освещенным прилавком. Размещавшееся там радио производило не столько музыку, сколько помехи.

      – Привет, – ответила я.

      – Привет, – повторил мужчина и активно кивнул. Возрастом он был, по меньшей мере, как мои родители, и его проволочные толстые очки были прижаты к лицу неоново-желтой лентой.

      – Привет, – снова произнесла я. Мой мозг застрял в хомячьем колесе мыслей, снова и снова повторяя одно и то же: «Этот пожилой джентльмен в нижнем белье!»

      – Ну, привет! – чирикнул он, явно решив не проигрывать в этой игре. Он оперся локтями о крышку прилавка. Его нижнее белье, к счастью, включало в себя белую футболку и очень милосердно с его стороны выбранные белые боксеры, а не обычные трусы.

      – Привет, – сказала я в последний раз.

      Гас протиснулся между мной и прилавком:

      – Мы можем просто повторить дюжину вчерашних?

      – Не вопрос!

      Бармен в нижнем белье прошелся через весь бар и вытащил из целой стопы коробку с готовыми пончиками. Он отнес коробку к старомодной кассе и выстучал пару цифр на ленте.

      – Ровно пять долларов, дружище.

      – А кофе? – спросил Гас.

      – Я не могу с чистой совестью взять с тебя за это, – мужчина мотнул головой в сторону графина. – Он налит там уже добрых три часа. Хочешь, я сделаю тебе что-нибудь новенькое?

      Гас многозначительно посмотрел на меня.

      – Что? – спросила я.

      – Это для тебя. А как ты хочешь, бесплатно и плохой или доллар и…

      Он не мог заставить себя сказать слово «хороший», и это подсказало мне все, что мне нужно было знать.

      Непонятная «субстанция», побулькивая, ожидала нас.

      – То, что бесплатно, – сказала я.

      – Значит, ровно пять, как и договаривались, – ответил бармен.

      Я потянулась за бумажником, но Гас остановил меня, бросив на стойку пять долларовых купюр. Он наклонил голову, жестом приглашая меня угоститься содержимым чашки с шапкой пены и пончиками, коробку с которыми держал бармен. Чтобы вместить двенадцать пончиков в эту коробку, их пришлось буквально вжимать друг в друга. Схватив странное месиво из жареного теста, я плюхнулась на стул. Гас сел напротив меня и перегнулся через стол. Он уставился на распотрошенные пончики.

      – Боже, они выглядят отвратительно.

      – Наконец-то, –