и цикория. В булочной Ребус купил кофе и две булочки с сосиской навынос. С булочками он промахнулся: крошки так и летели на коврики, на сиденье идеально чистого салона, хотя Ребус и пытался есть над пакетом.
– Извини, что насорил, – промычал он, взглянув на Шивон, которая ехала с демонстративно открытым окном. – Ты ведь не вегетарианка?
Она рассмеялась:
– Хотите сказать, что не заметили?
– Не могу сказать, что заметил.
Она кивнула на булочку:
– Вы что-нибудь слышали про мясо механической обвалки?
– Не надо, – остановил Ребус. Он торопливо доел и откашлялся. – Ты мне ничего не хочешь рассказать о ваших отношениях с Брайаном?
По выражению ее лица он понял, что приз года за лучшее начало разговора ему не светит.
– Не понимаю, о чем вы.
– Э-э-э… они с Нелл… В общем, у них еще есть шанс…
– Я не исчадье ада, сэр. И я знаю об отношениях между Брайаном и Нелл. Брайан хороший парень, и мы с ним ладим… – Она отвела взгляд от дороги. – Ничего другого между нами нет. – (Ребус хотел что-то вставить.) – Но если бы что-то и было, – продолжила она, – то я не думаю, что это каким-то образом касалось бы вас, при всем уважении, сэр… Если, конечно, это не мешало бы нашей работе, чего я никогда бы не допустила. Думаю, Брайан тоже.
Ребус после паузы сказал:
– Извини. Я не должен был этого говорить.
– Нет, вы правы, что завели разговор. Другой вопрос, как вы это сделали. Мол, полицейский всегда на службе, а я твой начальник даже в частной поездке, так что не забывай об этом.
В машине снова воцарилось молчание, пока его не нарушила Шивон:
– Марчмонт – славный район, правда?
– Ага, почти как Новый город.
Она бросила на него взгляд, вцепившись в баранку, словно душитель в шею жертвы.
– А я думала, – хитровато сказала она, – что вы живете на Оксфорд-террас, сэр.
– Ты напрасно так думала. Ладно, выключи эту дурацкую музыку. Нам много о чем нужно поговорить.
– За вашим «много» скрывается, конечно, Моррис Джеральд Кафферти.
Шивон Кларк не взяла с собой блокнот. Он ей не требовался. Она могла по памяти пересказать существенные подробности вкупе с подробностями, которые, возможно, были если и не существенными, то определенно представляли интерес. Она определенно выполнила домашнее задание. Ребус подумал о том, сколько разочарований может принести работа. Она ведь выучила историю Большого Джера в порядке подготовки к операции «Толстосумы», но операция «Толстосумы» почти наверняка не приведет к аресту Кафферти. Немало часов она потратила и на историю с ранением Кинтаула, хотя и эта история могла закончиться ничем.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно