Хокан Нессер

Карамболь


Скачать книгу

начальник, наверное, старается на улицу не выходить?

      – По мере возможности, – ответил Рейнхарт. – Значит, всего два удара?

      – Достаточно одного, – уточнил Меуссе, поглаживая лысину. – Если знать, куда целиться.

      – А убийца знал?

      – Возможно, – сказал Меуссе. – То, что ударили примерно сюда, довольно естественно. Через макушку к виску. Второй… удар по шее… интереснее. Он более профессиональный. Перебивает шейный отдел позвоночника. Так можно убить лошадь.

      – Понятно.

      Меуссе пошел в угол, к раковине, и стал мыть руки. Рейнхарт остался у стола, разглядывая покойника. Мужчина, судя по всему, лет тридцати. Возможно, чуть моложе. Довольно худой и довольно высокий: метр восемьдесят шесть, как сообщил Меуссе. Одежда лежала на другом столе и была самой обычной: синие джинсы, долгополая зеленая ветровка, тонкий, довольно изношенный шерстяной свитер, бывший когда-то светло-серым и местами еще сохранивший цвет. Простые коричневые туфли-мокасины.

      Никаких документов, удостоверяющих личность. Ни бумажника, ни ключей – вообще никаких личных вещей. Ясно как день: кто-то очистил его карманы.

      Не менее очевидно и то, что кто-то убил его, ударив по голове и шее каким-то тупым предметом.

      «Ага, – подумал Рейнхарт. – Опять приплыли».

      Меуссе кашлянул, и Рейнхарт понял, что пора оставить его в покое. Перед уходом он бросил последний взгляд на лицо покойного.

      Лицо узкое, вытянутое. Его чуть портили широкий рот и крупные черты. Волосы длинные, заправлены за уши и собраны на затылке в хвостик. Темная щетина и маленький шрам под левым глазом. Что-то в нем казалось знакомым.

      «Я тебя уже где-то видел», – подумал Рейнхарт.

      Затем он покинул судебно-медицинскую лабораторию и вернулся в полицейское управление.

      Инспектор уголовной полиции Эва Морено засунула фотографии обратно в папку и кинула ее через стол Рейнхарту.

      – Нет, – сказала она. – В списке его нет. У нас, вообще, за последнюю неделю только три заявления об исчезновении. Женщина из дома для престарелых в Лере, у нее старческий маразм, и мальчик пятнадцати лет, сбежавший из дома.

      Роот перестал жевать печенье.

      – Три, – заметил он. – Ты сказала «три».

      – Да, – подтвердила Морено. – Правда, третья – змея. Думаю, ее мы тоже можем исключить.

      – Змея? – переспросил Юнг.

      – Зеленая мамба, – пояснила Морено. – Похоже, исчезла из квартиры на улице Келнерстраат в ночь с понедельника на вторник. По словам хозяина, она смертельно опасна. Но добрая. Может убить человека за две секунды, отзывается на имя Бетси.

      – Бетси? – переспросил Роот. – У меня когда-то была подружка, которую звали Бетси. Она не была доброй, но тоже исчезла…

      – Спасибо за информацию, – сказал Рейнхарт, постучав трубкой по столу. – Пожалуй, достаточно. Говорят, что тропические змеи, в любом случае, не особенно хорошо переносят такую погоду. Но думается, что кому-нибудь скоро уже пора начать разыскивать нашего убитого парня. Если Меуссе прав…

      – Меуссе