принялся и за помидор. Подумал, надо барину сказать, что бы дома в теплице
такие растить, – у нас едят и щи, и квашеную капусту, и пирожки с капустой.
Пьетро посмотрел с любопытством на русского и покачал головой. Чего только не бывает на свете!
– Раньше у нас до Петра Алексеевича все только томленое и тушеное на стол подавали, а теперь и салаты, и жаркое, Петр Борисович даже луковый суп ест.
– Ну а мы на стол графу предложим рыбу в кляре, луковый суп, тушеная курица в красном вине, рис с американским сладким перцем, томаты с чесноком, на закуску вяленый окорок, вяленая же колбаса, если пожелаете, кровяная колбаса, спагетти с тартуффо, прекрасное итальянское вино.
Елпидифор внимательно слушал, кивал многозначительно, иногда закатывал глаза, представляя себе все необыкновенность закусок, записал все в блокнотик свинцовым карандашом, и пошел докладывать графу. Вернулся скоро.
– Его сиятельство благодарит за внимание, и просит узнать, есть ли неподалеку Вилла Д Эсте, которую он мечтает посетить, о ее саде даже в России ходят легенды.
Елпидифор
– Конечно, но граф мог бы купить в книжной лавке неподалеку альбомы с планами знаменитейших вилл Италии, в том числе вилы Боргезе в Риме.
– Спасибо, Пьетро за доброту и внимание. Через какое время будет все готово, обед?
– Через час, любезный, можешь доложить его сиятельству, и все будет готово, не извольте волноваться.
– Отлично, – сказал лакей и вышел с кухни и направился в покои графа.
– Через час, ваше сиятельство, будет все готово. И Пьетро, повар, говорит, что неподалёку есть книжная лавка, где есть планы знаменитейших садов Италии.
– Сбегай туда, дружок, и вот деньги, – граф положил кошелек с серебряными скуди на стол, и придвинул их к Елпидифору, – иди, купишь, что нужно.
Елпидифор взял деньги, на всякий случай проверил складной нож, купленный в Венгрии, мало ли что? И пошел лакей быстрым шагом в означенную лавку, находившуюся на углу улицы. Открыл дверь, зазвонил колокольчик, и показался итальянец, очевидно владелец лавки. На стеллажах лежало множество книг, имелись и небольшие издания, и громадные инкунабулы.
– Бон джорно, – поздоровался лакей по-итальянски, – нет ли в вашей многоуважаемой лавке атласов с чертежами садов и архитектуры лучших вилл Италии?
Владелец задумчиво посмотрел на слугу, и встал со своего деревянного стула и задумчиво пошел к стеллажу, где стояли тома in quatro, большие книги в четверть печатного листа. И, наконец, он принес к столу покупателя два атласа.
– Вот, хотел бы предложить эти издания, – сказал книжный червь, пролистывая перед покупателем, задумчиво позванивавшим звонкими скуди в красивом замшевом кошельке.
Елпидифор посмотрел оба тома, пролистал схемы садов, чертежи строений, описание и расположений экспонатов