Пол Клеменс

Снятие с креста


Скачать книгу

высокая ограда. Она тянулась с южных «рубежей», в районе береговых скал упиралась в бетонный мол, который глубоко вдавался в пролив и служил своего рода фонтаном, о который красочно разбивалась волна…

      В замке его подкараулил управляющий Шавр.

      – Просим к столу, месье Раковский. Буфету не хватает косметического ремонта, но зато Сабина расстаралась на славу. Холодильники забиты. Чего изволите, месье? Закуски: авокадо под майонезом, цикорный салат в кочанчиках, паштет из зайца. Бифштекс из рубленого мяса с жареным картофелем, отбивная телятина, запеченный окорок с фасолью. А если будут особые пожелания, то можно заказать в ресторане, через полчаса доставят. Безграничный ассортимент, месье, – утка с апельсинами, петух в вине, кролик с кокосовыми орехами, куропатка, перепела, цесарка с черносливом…

      «Мамонтятинки бы сейчас, – подумал Анджей. – А этого типа, видимо, придется уволить – уж больно из кожи лезет…»

      – Спасибо, месье Шавр, вы очень кстати. Перекусить не мешает.

      Кухарка Сабина была приветливой полноватой особой со странными косичками. Но своим искусством владела виртуозно. Он с аппетитом поужинал, поблагодарил, заплатил кухарке за «беспокойство» двести евро, отчего она пришла в полный экстатический восторг, и отправился наверх.

      Рухнул на кровать. Сразила дремота. Он очнулся от скрипа двери. Подпрыгнул, со злостью выкрикнув по-польски:

      – Арчи, пся крев, а ну прекращай!

      Но попугай оказался не при делах. Он прекратил чистить перышки на своей жердочке и удивленно воззрился на хозяина: что за дела, глупый человек? Дверь приоткрылась, явив элегантного седовласого господина в клетчатом пиджаке и с тросточкой. Господин за версту благоухал Cacharel Amor.

      – Извините, месье, не думал, что вы отдыхаете. – У него был обволакивающий бархатный голос. – Зайду в другой раз.

      – Ну что вы, – Анджей поднялся. – Даже и не думайте. Проходите. Подозреваю, вы работаете в юридической конторе?

      Попугай изобразил закадровый смех.

      – «Лежа и Вронски», – кивнул господин, покосившись на хамоватую птицу. – Фредерик Лежа, к вашим услугам. Я на минутку, месье. Зашел выразить свое почтение и посмотреть документы, удостоверяющие акт сделки. Пустая формальность.

      – Присаживайтесь, – Анджей кивнул на кресло. – Разумеется, месье Лежа. А вдруг я самозванец, который целый день прикидывается Раковским с неизвестной, но коварной целью? Я слышал, месье Лежа, вы были поверенным еще у месье Переля?

      – Да, – учтиво кивнул юрист. – Это был достойный и порядочный господин. Работать у него было сущим праздником. После смерти этого уважаемого человека фонд Александра Люкера, которому по завещанию прежнего хозяина отошло поместье, предпочел не искать нового юриста и продолжал пользоваться моими услугами. Нареканий не припомню.

      – Фонд Александра Люкера… – усмехнулся Анджей. – А вы не в курсе, чем этот фонд занимается?

      – А