Лев Толстой

Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты


Скачать книгу

приблизилась къ ней… И очевидно узнала. Но, узнавши, она тотчасъ же немного нахмурилась и отстранилась.

      – Катюша! Узнала меня? – повторилъ онъ.

      – Ну, узнала. Ну такъ чтожъ? – сказала она. – Дмитрій Ивановичъ,147 уйдите!

      Онъ не слышалъ хорошо, что она сказала, рядомъ кричала цыганка,148 и для того чтобы сказать ей то, что онъ хотлъ сказать, надо было кричать.

      «Какъ кричать при всхъ то, что я имю сказать», – подумалъ Нехлюдовъ, и тотчасъ же ему пришла мысль: «не постыдился тайно длать мерзости, кайся при всхъ громко», и онъ громко заговорилъ:

      – Я пришелъ затмъ, чтобы просить у тебя прощенья. Катюша, прости меня, я виноватъ передъ тобой. Такъ виноватъ, что ничмъ не могу загладить вину, но всетаки прости меня.

      Тутъ онъ не могъ дальше говорить, разрыдался и остановился.

      – Не слыхать, что говорите,149 – прокричала она.150

      Нехлюдовъ былъ такъ взволнованъ, что не могъ ничего больше выговорить и отошелъ отъ ршетки, стараясь успокоиться.

      Смотритель, тотъ самый, который пустилъ Нехлюдова въ женское отдленіе, очевидно заинтересованный имъ,151 пришелъ въ это отдленіе и, увидавъ Нехлюдова не у ршетки, спросилъ его, почему онъ не говоритъ съ той, съ кмъ ему нужно.

      – Мн нельзя сказать то, что я имю сказать, черезъ ршетку. Мн нужно многое говорить съ нею. А ничего не слышно.152

      Опять смотритель задумался.

      – Ну чтожъ, можно вывести ее сюда на время. Назарова, выведите Маслову наружу. Можете здсь говорить.

      Черезъ минуту Катюша въ котахъ и халат вышла своей все таки той же легкой и скромной походкой и, положивъ руку на руку, стала передъ нимъ153 опустивъ глаза.

      – Катюша, я пришелъ за тмъ, чтобы просить тебя простить, чтобы ты, если теб не противно, если ты можешь, простить меня.154

      – Провдать пришли, – сказала она, какъ бы не понявъ того, что онъ говорилъ. – Вотъ я куда попала. Не ожидали, – прибавила она и улыбнулась.

      – Катюша, разв ты не слышишь, что я говорю: я говорю: прости меня и пойди за меня замужъ, – повторилъ онъ.

      Она подняла потухшіе глаза и посмотрла на него съ любопытствомъ и безпокойствомъ: что то на мгновеніе зажглось въ ея взгляд.

      – Вы все глупости говорите, – сказала она, – что жъ вы или лучше меня не нашли? Вы лучше деньжонокъ мн дайте потихоньку. А то ни чаю, ни табаку нтъ. А я безъ табаку не могу.

      Нехлюдовъ молча съ ужасомъ смотрлъ на нее.

      – А то тутъ не заработаешь: вахтера тутъ плуты, норовятъ даромъ, – и она захохотала.

      – Катюша, прости меня.155 Я чувствую теперь, какъ я виноватъ передъ