Ирэн Адлер

Бриллиантовое ожерелье


Скачать книгу

– Увидев меня, мальчик замолк на полуслове. До сих пор не понимаю, почему – потому ли, что увидел меня, или потому, что увидел меня рядом с Шерлоком. Но он замолчал и замер, как статуя, с ведром в руках.

      – Это Ирэн, – представил меня Шерлок.

      – Привет, – поздоровалась я.

      – Привет, – услышала в ответ.

      – А это Люпен, – добавил Шерлок.

      – Люпен? – удивилась я.

      – Мой друг не так равнодушен к именам, как я, – с улыбкой пояснил Шерлок.

      – Ну, ещё бы!.. Назвали Арсеном! Самое дурацкое имя, какое только можно придумать! Куда лучше Люпен.

      – Ты француз? – уточнила я, понимая, что имя французское.

      – Ну да… – кивнул он. – А ты?

      – Она убежала из дома, – вмешался Шерлок. – Ничего страшного, – добавил он. – Знаешь, как бывает порой…

      – Хочется уединиться? – угадал Люпен.

      – Совершенно верно.

      – Должно быть, поссорилась с сестрой?

      Я покачала головой.

      – С матерью?

      – С мистером Нельсоном, – ответила я. – Но не ссорилась. Просто… не хочу сейчас возвращаться домой.

      – Она тут на каникулах, – объяснил Шерлок. – И я сказал ей, что у меня есть друг, который не задаёт лишних вопросов.

      И мальчики обменялись взглядами, смысл которых был очевиден: мы с тобой ещё поговорим об этом!

      Шерлок пожал плечами, а Люпен опустил ведро и, указав мне на швартовый канат, сказал:

      – Всё готово… Отвяжи и забирайтесь в лодку. Покатаемся. У тебя есть купальник?

      – Нет, – ответила я.

      – Тогда будь осторожна, не оступись!

      Лодка, действительно совсем маленькая, сильно закачалась, когда мы стали рассаживаться. В ней имелось всего два сиденья: у вёсел и на носу. А на корме лежала куча канатов, обрывков сетей, каких-то ржавых железок, которые Люпен поднимал со дна во время ныряний.

      Ребята помогли мне усесться на носу, а сами сели на вёсла и взялись за них – Шерлок справа, Люпен слева. Гребли быстро, в хорошем темпе, словно старые морские волки, и вскоре вывели лодку из порта.

      – Можно узнать, кто такой мистер Нельсон? – спросил вдруг Люпен. – И почему он носит имя английского адмирала?

      Я вообще-то и не знала, почему, и не могла ответить. Мистера Нельсона всегда так звали, и я никогда не задумывалась над этим. Он служил в нашей семье с незапамятных времён.

      Я посмотрела в сторону удаляющегося порта. С каждым ударом вёсел нос лодки поднимался и тотчас резко опускался на воду. Вокруг виднелось множество разных других плавучих средств, и все больше и внушительнее нашей лодчонки. А в ней казалось, что сидишь прямо на воде.

      Мы уже огибали мыс, как вдруг с берега донёсся крик, и я увидела, как взлетело несколько чаек.

      Я улыбнулась.

      – Может, спросим у него самого?

      Это мистер Нельсон звал меня и махал руками, стараясь привлечь внимание:

      – Мисс Адлер! Мисс Адлер! Куда вы?

      Мои друзья на минуту перестали грести, словно испугавшись этого огромного чернокожего слуги моей мамы. Но я жестом успокоила их и добавила:

      – Нет-нет… прошу вас… Не бойтесь. Он не сделает