Ольга Лисенкова

Стиратель


Скачать книгу

на пляж, как нож в масло, красивые, загорелые и неимоверно холодные, и люди невольно отступали, отводили глаза. Вспоминали о скором обеде и торопились в здание отеля.

      Матвей поднялся навстречу коллегам.

      Тот, кто шел впереди, был такой же природы, что и он сам. Во втором ряду один из нейтралов оказался наполовину русалом, а другой – отпрыском перекидыша. Но смотрелись они как братья.

      Смуглый пришелец энергично пожал Матвею руку, по-английски поздоровался и приступил сразу к делу.

      – Похищение, – сказал он высокомерно, – весьма серьезное обвинение. Слишком серьезное. Не думаю, что у вас есть для него основания.

      – Найдите другое объяснение, – не стал спорить Матвей. – А лучше найдите мою жену, и она уже все нам объяснит.

      – Русалка?

      – Да.

      – Русалка, – офицер со значением кивнул. – Может отправиться к своим родичам, не спросив супруга.

      – Может, – опять согласился Матвей. – Но она бы так не поступила. Она договорилась со спасателем, наполовину русалом, что он ее вытащит, дабы способствовать его матримониальным планам. Обещала, что через две минуты вернется ко мне. Прошел уже час.

      – Встретилась с родичами неожиданно и осталась погостить.

      – Она пресноводная русалка. Она говорила мне, что морская вода не очень подходит ей для дыхания. Вы не можете этого не знать.

      Командир обернулся на своего товарища, который отчасти принадлежал водной стихии, и тот кивнул.

      – Речь идет о… – офицер поднял подбородок.

      Тот развел руками.

      – Днях, возможно. Не часах.

      – Вы рано паникуете, – сказал предводитель, снисходительно улыбнувшись. – Кромешницам свойственно вести себя так. Они не спрашивают…

      Матвей скрипнул зубами. Это звучало слишком знакомо.

      – Ей не свойственно, – процедил он, начиная закипать. – Она знает, что я ее жду. И она обещала молодому человеку. Опросите его немедленно. И вызывайте кого-то из ваших подопечных русалов, чтобы опустились на дно и разобрались. Как можно скорее.

      «Все же это вопрос дней, – повторил он себе, стараясь совладать с тревогой. – Дней. Жди».

      – Мы не можем… – завел стандартную пластинку грек.

      – Вы можете. Вы забываете, что я ваш коллега и в курсе того, что делается, а что нет. – Матвей поднял указательный палец и покачал им у носа надменного офицера. – Никому же не нужен международный скандал, правда?

      Тот поджал губы.

      – Сейчас же поручите вашему товарищу, – Матвей указал взглядом на сородича Ассо, – опросить спасателя, который сговаривался с моей женой. Почему здесь, почему сегодня, кто поджидал ее – и зачем.

      – Вы не допускаете, что это совпадение? – поинтересовался офицер.

      – Допускаю. Я допускаю что угодно. А вы допускаете слишком мало. Обратитесь за помощью к своим местным русалкам, я повторяю. И верните мне мою жену.

      Глава 3

      Ассо нырнула, наслаждаясь тем, как преломляются в воде