Поэтому доказательств не будет. Если вы не верите моему слову, то мы с вами прощаемся, и я ухожу.
Окошко исповедальни резко захлопнулось.
– Хорошо, хорошо, – уже громче заговорил мистер Джонсон, – я приму честность вашего слова как лучшее из доказательств.
Спустя секунду сетчатое окошко вновь приоткрылось.
– Я слушаю.
– Нужно убрать одного «неудобного» человека…
– Что за человек?
В следующую секунду было произнесено имя, которое вызвало едва слышимый презрительный смешок и слегка раздраженное:
– Вы что, фанатик? – Насмешливо спросил голос после небольшой паузы.
– Ну что вы!
– Вы предлагаете мне убить президента США.
– И подставить вашего главного конкурента – босса «ягуаров».
Низкий голос из-за деревянной стенки произнес после недолгого раздумья:
– Каковы гарантии?
– Их нет. Вы либо избавитесь от своих главных конкурентов и получите ту власть, к которой так давно идете, либо потеряете все и погибнете. В лучшем случае – будете арестованы и…
Человек по ту сторону непроницаемого резного окошка вздохнул и произнес:
– Изложите детали. И поподробнее – я возьмусь за это дело лично.
Гл. 4. Я хотел бы дать телеграмму
Нил Далтон отправляется к наиболее часто посещаемому им почтовому отделению, чтобы дать очередную телеграмму. Это ему приходится делать достаточно часто – иногда по нескольку раз в неделю, – так как широкая сеть адвокатских контор, вверенная ему в качестве официального прикрытия всей нелегальной деятельности, требовала постоянного участия и регулярных чутких советов хотя бы посредством телеграмм.
Автомобиль останавливается у крутых деревянных ступенек. Нил в несколько широких прыжков преодолевает их и входит в синюю железную дверь.
– Я хотел бы дать телеграмму.
– Да, конечно… Адрес?
Мужчина в строгом костюме-тройке одним движением придвигает аккуратно сложенный конвертик к девушке, что сидит по ту сторону деревянной стойки.
– Диктуйте текст.
– «Кларк, жди выходных».
– Это… Все?
– Да.
– С вас восемь долларов.
– Сдачи не нужно, – Нил Далтон кладет перед оператором почтового отделения бумажную купюру.
Каждый раз адрес был другим, как и имя получателя. «И какого черта я назвал его Кларком?» – хмурится Нил, стоя на крыльце минутой позже и поднося зажженную спичку к сигарете. «А, все равно. Главное, что не женское имя – а то опять взбесится, как в тот раз, когда я назвал его Дженнис…» – усмехается Нил.
– «Кларк, жди выходных»…
Светловолосый парень с тщательно уложенной прической и миловидным – даже слишком красивым для парня лицом – небрежно бросает только что полученную телеграмму на стол и проходит на кухню, не снимая темного клетчатого пиджака, сшитого по последней