Джеффри Арчер

Обережно зі своїми бажаннями


Скачать книгу

повинен іти до банків не з шапкою в руці, а з довірою – найважливішим словом у лексиконі Сіті.

      – Чи допоможе це справі, Россе, – Емма вперше звернулася до голови на ім’я під час засідання правління, – якщо я чітко дам зрозуміти, що вся моя родина повністю підтримує ваше керівництво і бажає, щоб ви лишилися на своїй посаді?

      – Я, звісно, був би цим зворушений, але Сіті не змінить свого рішення і вважатиме це не більш ніж жестом. Хоча особисто, Еммо, я дуже вдячний вам за вашу підтримку.

      – І завжди можете розраховувати на мою підтримку, – докинув Фішер. – Я буду з вами до кінця.

      – У цьому й проблема, майоре. Якщо я не піду, то, можливо, настане кінець, кінець цієї видатної компанії, яку ми знаємо, а це не те, з чим я міг би жити.

      Голова правління окинув поглядом стіл, чи не схоче ще хтось висловити свою думку, але всі присутні, здавалося, змирилися, що жереб кинуто.

      – Сьогодні о п’ятій годині, після закриття фондової біржі, я оголошу, що з особистих причин подав у відставку з посади голови ради директорів «Судноплавної компанії Беррінґтонів». Однак із вашої згоди залишатимусь керувати поточними справами компанії, поки не оберуть нового голову.

      Ніхто не заперечив. Збори закінчилися за кілька хвилин, й Емма не здивувалася, коли побачила, як Фішер шпарко покидає залу засідань. Він повернувся за двадцять хвилин, аби приєднатися до своїх колег за обідом.

***

      – Вам доведеться викласти один козир, – сказав Мартінес, коли Фішер розповів йому подробиці того, що сталося на засіданні ради директорів.

      – Що це за козир?

      – Ви чоловік, а в цій країні немає жодної публічно зареєстрованої компанії, яку б очолювала жінка. Насправді мало хто має жінку навіть у складі правління.

      – Емма Кліфтон звикла ламати стереотипи, – нагадав йому Фішер.

      – Можливо, але чи зможете згадати когось із ваших колег-директорів, хто, можливо, не зміг би сприйняти ідею призначити головою жінку?

      – Ні, але…

      – Але що?

      – Я знаю, що Ноулз та Енскотт голосували проти того, щоб допускати жінок до гольф-клубу «Роял вайверн» у дні проведення матчів.

      – Тоді натякніть їм, як ви захоплюєтесь їхньою принциповою позицією і що зробили б те саме, якби були членом клубу.

      – Вже є, – повідомив майор.

      – Тоді ці два голоси маємо в кишені. А як бути з адміралом? Зрештою, він холостяк.

      – Можливо. Пригадую, що він утримався, коли кандидатуру Емми вперше внесли у список членів правління.

      – Імовірний третій голос.

      – Але навіть якби вони мене підтримали, це все ж лише три голоси, а я впевнений, що інші четверо директорів підтримають пані Кліфтон.

      – Не забувайте, що я призначу ще двох директорів за день до того, як відбудуться збори. Це дасть вам шість голосів, а цього більш ніж достатньо, щоб схилити шальки терезів на вашу користь.

      – Якщо тільки Беррінґтони не займуть усі інші місця в правлінні. Тоді мені все одно знадобиться