Ну и о чём тут говорить?
Глава 4
Нас ожидает боевая удача,
Один в поле не воин, но ведь мы же вдвоём.
Воздушный порт Эрниди резко отличался от лётного поля под Драганой. И не только размерами, хотя, конечно, на Эрнидском поле драганских поместился бы не один десяток. Отличался порт в первую очередь оживлённостью. После полутора суток в небесной тишине, в пустоте, насквозь промороженной ветрами, обилие людей подействовало как кружка кофе ранним утром. На палубу, толкаясь локтями, кинулись какие-то дядьки, все разом громко крича, размахивая руками и требуя капитана. Пока обходили их, пробираясь к невысокому трапу, Тир успел понять, что все эти люди претендуют на груз радзимского дерева. Капитан же отговаривается контрактом, заключённым ранее с совершенно конкретным купцом.
Сложная у них тут жизнь. Климат-то райский, конечно, но хорошего леса, видимо, не густо.
– Ну, займёмся рекогносцировкой, – бодро распорядился Казимир.
– Расписанием шлиссдарков займёмся, – уточнил Тир. – Прежде чем нападать, неплохо посмотреть, куда отступать будем.
– Отступать, – обрадовался Казимир. – Отступать – это правильно. – И, улыбнувшись на доброе с утра солнышко, негромко напел:
Когда выходим на рать мы биться,
Кольчуги, латы не берём:
Уж коль победа у нас случится —
Всё у врагов мы отберём.
А если всё же беда случилась
И враг числом нас превзошёл,
Скажу как орк, бывавший в деле:
Бежать удобней нагишом…[4]
– Как кто? – уточнил Тир.
– Как орк. Это народ такой.
Ознакомительные книжки, в которых помимо другой ценной информации были ещё и сведения о населяющих планету народах, читали вчера оба. Но на Тира это чтение не произвело такого впечатления, чтобы складывать песни.
– Да это не я сложил, – отмахнулся Казимир, – это из книжки какой-то, я её ещё на Земле читал. В детстве.
– Не помню я там такой песенки, – пробормотал Тир, за свою жизнь на Земле прочитавший одну-единственную книжку про орков. Правда, в трех томах…
– Расписание, – объявил светлый князь, – и даже часы. Интересно, они ходят правильно?
– А зачем бы иначе их тут повесили?
Казимир сделал значительное лицо:
– Намерения, особенно благие, далеко не всегда приводят к нужному результату.
Тир не оценил глубины мысли и не уловил аллюзий. Он пожал плечами и посмотрел на светлого князя как на младенца:
– Это часы, Казимир. Их назначение – показывать правильное время. А намерения ни при чём.
– Мы такие разные, – пробормотал Казимир, – нам никогда не понять друг друга.
Эрниди был полон мечетей. В каждом квартале возносились к небу башенки минаретов – разной высоты, разной степени изукрашенности. Небо было