Наталья Игнатова

Принц полуночи. Книга 1


Скачать книгу

Ну и о чём тут говорить?

      Глава 4

      Нас ожидает боевая удача,

      Один в поле не воин, но ведь мы же вдвоём.

Михаил Башаков

      Воздушный порт Эрниди резко отличался от лётного поля под Драганой. И не только размерами, хотя, конечно, на Эрнидском поле драганских поместился бы не один десяток. Отличался порт в первую очередь оживлённостью. После полутора суток в небесной тишине, в пустоте, насквозь промороженной ветрами, обилие людей подействовало как кружка кофе ранним утром. На палубу, толкаясь локтями, кинулись какие-то дядьки, все разом громко крича, размахивая руками и требуя капитана. Пока обходили их, пробираясь к невысокому трапу, Тир успел понять, что все эти люди претендуют на груз радзимского дерева. Капитан же отговаривается контрактом, заключённым ранее с совершенно конкретным купцом.

      Сложная у них тут жизнь. Климат-то райский, конечно, но хорошего леса, видимо, не густо.

      – Ну, займёмся рекогносцировкой, – бодро распорядился Казимир.

      – Расписанием шлиссдарков займёмся, – уточнил Тир. – Прежде чем нападать, неплохо посмотреть, куда отступать будем.

      – Отступать, – обрадовался Казимир. – Отступать – это правильно. – И, улыбнувшись на доброе с утра солнышко, негромко напел:

      Когда выходим на рать мы биться,

      Кольчуги, латы не берём:

      Уж коль победа у нас случится —

      Всё у врагов мы отберём.

      А если всё же беда случилась

      И враг числом нас превзошёл,

      Скажу как орк, бывавший в деле:

      Бежать удобней нагишом…[4]

      – Как кто? – уточнил Тир.

      – Как орк. Это народ такой.

      Ознакомительные книжки, в которых помимо другой ценной информации были ещё и сведения о населяющих планету народах, читали вчера оба. Но на Тира это чтение не произвело такого впечатления, чтобы складывать песни.

      – Да это не я сложил, – отмахнулся Казимир, – это из книжки какой-то, я её ещё на Земле читал. В детстве.

      – Не помню я там такой песенки, – пробормотал Тир, за свою жизнь на Земле прочитавший одну-единственную книжку про орков. Правда, в трех томах…

      – Расписание, – объявил светлый князь, – и даже часы. Интересно, они ходят правильно?

      – А зачем бы иначе их тут повесили?

      Казимир сделал значительное лицо:

      – Намерения, особенно благие, далеко не всегда приводят к нужному результату.

      Тир не оценил глубины мысли и не уловил аллюзий. Он пожал плечами и посмотрел на светлого князя как на младенца:

      – Это часы, Казимир. Их назначение – показывать правильное время. А намерения ни при чём.

      – Мы такие разные, – пробормотал Казимир, – нам никогда не понять друг друга.

* * *

      Эрниди был полон мечетей. В каждом квартале возносились к небу башенки минаретов – разной высоты, разной степени изукрашенности. Небо было