что была применена магия иллюзий, поэтому он написал письмо в столицу с просьбой прислать специалиста. Но в ответ тишина. Это странно. Собеседницы обмолвились, что пару дней тут был комендантский час. Правда его быстро отменили, так как убийство оказалось одним и больше инцидентов не возникло. Да и вообще, статистика преступлений в городе очень маленькая, что радовало.
Когда за окном стало темнеть, я засобиралась обратно. Хозяйка вечера предложила карету, я отказываться не стала, идти в потемках не хотелось совершенно. По дороге Дана поведала мне, что служанки остальных были не сильно разговорчивыми. Но ей удалось узнать, что муж графини изменяет ей, причем не только с прислугой. Есть еще и вдова, живущая на окраине города. Баронесса на вид мила, а на самом деле имеет весьма жесткий характер. Она всю семью держит в руках и слушаются её беспрекословно. Пару лет назад она подобрала партию для внучки. Говорят, будущий жених не особо горел желанием опутывать себя узами брака, да еще и с этой семьей. Однако бабуля сделала так, что у бедолаги просто не осталось выхода.
Выслушав все это, я слегка удивилась и даже приуныла. Нет, мне и самой баронесса показалась немного странной. А её слова про внука заставили напрячься. Конечно я сомневаюсь, что она сможет мне что-то сделать, но придется быть настороже. Впрочем, я пока была знакома лишь с частью аристократии. Интересно будет посмотреть на тех, кто еще обитает в этом городе. Что-то мне подсказывает, что я буду сильно удивлена ближайшим балом.
Вернувшись домой, я проверила защиту, и только убедившись, что она стоит, отправилась спать.
ГЛАВА 5. ВЫСШЕЕ ОБЩЕСТВО
Следующий день прошел у меня довольно насыщенно. Вместе со служанками мы наконец-то полностью освободили одну из гостевых комнат. По большей части там были книги, теперь перекочевавшие в библиотеку и заполнившие один из шкафов, что очень меня порадовало. Ознакомиться со всем ассортиментом я пока не успела, но постараюсь в ближайшее время прочитать хотя бы названия и понять, о чем книги. Несколько ваз я распределила по дому и попросила сорвать цветы в саду. У меня на такой случай было заготовлено специальное заклинание, позволявшее букетам стоять целый месяц, дарить аромат и радовать взгляд. А еще поняла, что мне необходим садовник для нуждающегося в уходе тетиного сада. Вот только, по словам Джерома, хорошего рабочего в городе нет. Похоже, придется искать по объявлению в газетах. Наемные рабочие часто использовали такой способ, чтобы найти постоянное место. Впрочем, можно и самой написать объявление, вдруг кто-то откликнется.
Мне так же пришлось послать Джерома в город, чтобы заказать постельное белье для обновленной комнаты. К сожалению, тетя не особо заботилась о таких мелочах. И в доме оказалось мало запасов не только белья, но и полотенец, а также иной утвари. Пришлось устраивать небольшой совет и решать, что нужно купить или заказать в первую очередь. Кухня в сильных обновлениях не нуждалась, а вот остальные комнаты… Часть требовала косметического ремонта,