не только с изумлением, но даже с ужасом. Тот встал и подошел к нему.
– Мистер Вилсон, если не ошибаюсь? – сказал он и протянул фабриканту руку. – Прошу прощения, но я вас не узнал сначала. Вы меня, по-видимому, помните… Батлер из Оклендса, округ Шелби.
– Да… да, как же, – залепетал мистер Вилсон, точно во сне.
В эту минуту к ним подошел негритенок и сказал, что комната господину готова.
– Джим, позаботься о вещах, – небрежно бросил молодой джентльмен слуге, потом добавил, обращаясь к мистеру Вилсону: – Я бы хотел побеседовать с вами по одному делу. Если вас не затруднит, пройдемте ко мне.
Мистер Вилсон молча последовал за ним. Они поднялись по лестнице и вошли в большую комнату, где взад и вперед носились слуги, заканчивая уборку. В камине уже потрескивал жаркий огонь.
Когда наконец они остались одни, молодой человек не спеша запер дверь, опустил ключ в карман, повернулся и, скрестив руки на груди, посмотрел мистеру Вилсону прямо в лицо.
– Джордж! – воскликнул тот.
– Да, Джордж.
– Неужели это ты?
– Я хорошо замаскировался, – с усмешкой сказал молодой человек. – Настой из ореховой скорлупы придал моей коже аристократический смуглый оттенок, волосы у меня покрашены. Как видите, никакого сходства с тем, кого разыскивают по объявлению.
– Джордж! Ты затеял опасную игру. Послушайся моего совета, брось…
– Я сам за себя отвечаю, – с той же горделивой усмешкой сказал молодой человек.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.