Нора Робертс

В погоне за счастьем


Скачать книгу

на траву.

      Брэд пристально вглядывался в ее лицо: немного раскраснелась, но глаза ясные.

      – Если что-то почувствуете, дайте знать. Сейчас я включу вентилятор.

      – Я в порядке. – Зоя потрогала пальцем клей. – Почти высох.

      – Очень плохо. Придется наносить еще раз.

      – Нанесу. Здесь достаточно свежего воздуха.

      – Тем не менее щеки у вас разрумянились. – Брэд не удержался и провел пальцем по ее щеке. – Потрясающая кожа.

      – Что-то вроде рекламы, – Зоя почувствовала, что краснеет. – Я пользуюсь большинством средств, которые буду предлагать клиентам. Это чудесная сыворотка. Длительного действия.

      – Неужели? – губы Брэда изогнулись в улыбке.

      – Я не хочу применять средства, которым не доверяю.

      – А что вы делаете с губами?

      Вопрос застал Зою врасплох.

      – Что? – растерянно спросила она.

      – Каким средством вы пользуетесь? У вас такие нежные губы. – Брэд кончиком пальца коснулся ее губ. – Такие соблазнительные…

      – Это бальзам, который… Не надо…

      – Что не надо?

      – Целовать меня. А то я совсем запутаюсь. Нам нужно работать.

      – Вы правы. Но работа должна когда-нибудь закончиться. Готовы?

      Зоя кивнула. Голова у нее все-таки кружилась, но причиной тому был вовсе не клей, а Брэд Уэйн. Уж он, конечно, знал о том, как действуют на женщин долгие пристальные взгляды и небрежные ласковые прикосновения.

      Она обязана защититься от них, пока все это не довело ее до беды.

      Брэд и Зоя подняли покрытие. Чтобы оно легло ровно, требовались точность, внимание и синхронность. После того, как подсохшие слои клея коснутся друг друга, ничего уже не исправишь.

      Они опустили кусок и установили специальные зажимы, чтобы скрепить конструкцию до того, как клей окончательно высохнет. Потом Зоя отступила на шаг.

      Да, она была права, закруглив края. Это придало форме плавность. Красиво и практично. Возможно, клиенты не обратят внимания на детали, но общий эффект заметят обязательно.

      – Отлично выглядит, – сказал стоявший рядом Брэд. – Разумная мысль – предусмотреть отверстия под провода всех этих штуковин, которыми вы пользуетесь.

      – Они называются фенами и плойками.

      – Да как бы ни назывались. У вас провода не будут висеть повсюду и запутываться. И выглядит аккуратно.

      – Я хотела, чтобы все так и было.

      – А что вы планируете делать с клиентами в других комнатах?

      – Проводить тайные обряды. – Зоя взмахнула рукой, и этот жест вызвал у Брэда улыбку. – А когда я заработаю достаточно денег и получу возможность вкладывать их в развитие бизнеса, установлю шведский душ и ванну для гидромассажа. Получится кабинет гидротерапии. Но это потом. В данный момент я намереваюсь соорудить второе рабочее место.

      «Она неутомима», – подумал Брэд. Не просто знает, чего хочет и как этого добиться, но готова вкалывать с утра до вечера.

      За всем этим стоит убеждение, что она обязана это делать.

      Зоя прерывалась только для