что с того?
– Так вы мисс Дрю или нет?
– Да. Что дальше?
– Я надеялся, что вы поможете мне, – сказал я, упираясь рукой о стену и прижимаясь к ней щекой. – Дело в том, что причина смерти мисс Кросби кажется мне не вполне убедительной.
На этот раз в глазах мисс Дрю отразилась настороженность.
– Решили покопаться в древней истории? Она ведь уже давно умерла. В любом случае мне ничего об этом не известно.
– Вы были там, когда она умерла?
Она взялась за ручку двери и потянула на себя.
– Говорю же вам, мне ничего об этом не известно и у меня нет времени на ерунду, которая никак меня не касается.
Я всматривался в суровое, полное подозрительности лицо.
– Мисс Дрю, знаете, что не издает ни звука, но слышно на милю вокруг? – поинтересовался я, многозначительно ей улыбаясь.
– Вы чокнутый, что ли?
– А некоторые слышат это даже за две мили. Угадаете?
Она раздраженно пожала своими крепкими плечами.
– Ну хорошо, сдаюсь. Что это?
– Стодолларовая купюра, сложенная пополам и аккуратно зажатая двумя пальцами.
Угрюмость слетела с ее лица, она перестала прищуриваться.
– Неужели я так выгляжу, как будто нуждаюсь в ста долларах? – насмешливо спросила мисс Дрю.
– Даже Пирпонт Морган[6] не отказался бы от ста долларов, – заявил я. – Впрочем, я могу поднять ставку, если услышу что-нибудь стоящее.
Она явно крепко задумалась. По крайней мере, теперь мы говорили на одном языке. Мисс Дрю смотрела мимо меня, мысленно уйдя в мир долларовых значков и тайн. Вдруг она улыбнулась, почти ухмыльнулась, но не мне, а мысли, только что пришедшей ей в голову.
– С чего вы решили, что в ее смерти есть что-то подозрительное? – спросила она резко и снова уставилась на меня.
– Я не сказал, что в ее смерти есть что-то подозрительное. Я сказал, что причина смерти кажется мне не вполне убедительной. И я не стану делать окончательных выводов, пока не переговорю с теми людьми, которые были рядом с Дженет в момент смерти. Вы замечали, что она страдает от болезни сердца?
– Это было уже давно, мистер, – сказала мисс Дрю и ухмыльнулась. – У меня дырявая память на такие вещи. Может, если вы заглянете ко мне часов в девять вечера, я успею вспомнить, но нет смысла брать с собой всего сто долларов. Я теперь большая девочка, и у меня большие потребности.
– Насколько большие? – вежливо уточнил я.
– Ближе к пяти сотням. Ради пятисот долларов я готова напрячь память, но ни центом меньше.
Я сделал вид, будто обдумываю ее предложение.
– Тогда в девять вечера? – уточнил я.
– Около того.
– Но я не стану выкладывать такие деньги, пока не буду уверен, что информация того стоит.
– Если мне удастся оживить свою память, – заявила она, – то вполне возможно, что информация окажется стоящей.
– В таком случае увидимся в девять.
– И приносите