что она держала в руке мою ответную записку, когда умерла.
– Хорошо, что произошло потом?
– Я, как и обещала, пришла в назначенное место. Она уже ждала меня у моста. До той минуты я даже не представляла себе, как сильно эта несчастная ненавидела меня. Она словно обезумела… Знаете, по-моему, у нее и в самом деле немного помутился рассудок и обострилась хитрость, как это часто бывает у сумасшедших. Как иначе объяснить, что она, встречаясь со мной каждый день, вела себя совершенно спокойно, если в душе ненавидела меня лютой ненавистью? Я не могу повторить вам ее ужасные слова. Она была, словно вулкан, изрыгающий потоки грязи и ругани. И я даже ничего не ответила ей… Просто не смогла! В ту минуту на нее было страшно смотреть. Закрыв уши руками, я бросилась бежать. Когда я покинула ее, она все еще стояла у моста и осыпала меня проклятиями.
– Там, где потом обнаружили ее труп?
– В нескольких ярдах от этого места.
– Однако, если предположить, что она была убита сразу после того, как вы покинули ее, выстрела вы все же не слышали?
– Нет, я ничего не слышала. Но, поверьте, мистер Холмс, я была так взволнована и потрясена ее жутким припадком ненависти, что бросилась стремглав домой, чтобы запереться в своей комнате, и просто не могла увидеть или услышать, что произошло потом.
– Вы говорите, что вернулись в свою комнату, а до следующего утра вы выходили из нее?
– Да, когда поднялась тревога и закричали, что эта несчастная погибла, я выбежала вместе с остальными.
– Мистера Гибсона вы видели?
– Да. Он как раз шел от моста, когда я встретила его. Он послал за врачом и полицией.
– Он был сильно взволнован?
– Мистер Гибсон сильный и уравновешенный человек. Я не думаю, что он позволил бы своим чувствам проявиться. Но я его знаю прекрасно, поэтому от меня не укрылось, что он очень волнуется.
– Мы дошли до очень важного пункта. Револьвер был найден в вашей комнате. Вы когда-нибудь раньше его видели?
– Никогда, клянусь вам!
– Когда его нашли?
– Утром, когда полиция проводила обыск.
– Он лежал среди вашей одежды?
– Да, на полу гардероба, под моими платьями.
– Вы не догадываетесь, как долго он мог там пролежать?
– Предыдущим утром его там еще не было.
– Почему вы так решили?
– Потому что я наводила там порядок и заметила бы его.
– Тогда все понятно. Кто-то проник в вашу комнату и положил туда револьвер специально, чтобы навести подозрение на вас.
– Должно быть, так.
– Когда это могло произойти?
– Разве что во время обеда или ужина, или когда я занималась с детьми в их комнате.
– Как раз когда вы нашли записку?
– Да, я пробыла с ними все утро.
– Благодарю вас, мисс Данбар. Вы ничего не хотите добавить, что могло бы помочь в расследовании?
– Как будто нет.
– На мосту на одном из камней