Джек Вэнс

Вист: Аластор 1716


Скачать книгу

чащи. Дельпы настигли Реильму с Эрналией и могли бы здорово их покусать, если бы Творн и Джантифф не отогнали зубастых тварей сухими сучьями.

      Горе-фуражиры возвращались тем путем, каким пришли. На развилке обнаружилось, что Кольчо, по-видимому, убежал в другом направлении – его не было. Все стали звать: «Кольчо, Кольчо! Ау!» Но Кольчо не отзывался, а возвращаться к ферме и искать его никому не хотелось.

      «Нужно было держаться вместе со всеми», – заметил Юзер.

      «У него не было такой возможности, – возразила Кедида. – Туземцы его били. Хорошо еще, что он убежал».

      «Бедняга Кольчо», – вздохнула Мавдель.

      «Бедняга Кольчо, бедняга Кольчо! – возмутился Гаррас. – А как насчет меня? Я весь в царапинах, исколот, воняю невесть чем! С этим нужно что-то делать».

      «Неподалеку ручей, пойди вымойся, – посоветовал Творн. – Почувствуешь себя лучше».

      «Какой смысл мыться, если придется надевать провонявшие штаны?»

      «Джантифф взял запасную пару. Вы с ним примерно одного размера – а Джантифф, конечно, поделится. Правда, Джантифф? Мы же старые добрые товарищи из Розовой ночлежки – один за всех, все за одного!»

      Джантифф неохотно вынул одежду из рюкзака – Гаррас отправился мыться.

      Кедида потребовала от Творна отчета: «Что теперь? Тебе известно, по крайней мере, где мы?»

      «Конечно. От развилки нужно было пойти налево. Я запамятовал. Никаких проблем».

      Реильма капризничала: «Проблема в том, что уже обед, и я проголодалась. Ни шагу больше не сделаю!»

      «Все проголодались, – сказал Хаскен, – не ты одна».

      «А вот и одна! – накинулась на него Реильма. – Никто не становится таким голодным, как я, потому что я ничего не могу делать, пока не поем!»

      «А, чтоб тебя! – сплюнул Творн. – Джантифф, дай ей откусить всячины, а то из-за нее мы тут застрянем».

      «Я тоже хочу есть», – обиделась Эрналия.

      «Не надо делать трагедию, – холодно обронила Реильма, – с тобой поделятся».

      Джантифф вынул четыре брикета всячины, положил их на пень: «Все, что у меня есть. Делите сами».

      Реильма и Эрналия взяли по брикету. Юзер и Творн разделили третий, Кедида и Суновера – четвертый.

      Гаррас вернулся после купания. «Ну что, так легче?» – весело спросила его Реильма.

      «В какой-то степени, хотя я предпочел бы штаны на размер больше. Все лучше, однако, чем эти вонючие тряпки, – Гаррас с преувеличенным отвращением поднял старую одежду двумя пальцами вытянутой руки. – С собой я их не понесу, придется оставить».

      «Не выбрасывай, выстираешь – пригодятся, – посоветовал Творн. – У Джантиффа освободилось место в рюкзаке, брось туда».

      «И то правда! – посветлел Гаррас и повернулся к Джантиффу. – Ты не возражаешь?»

      «Какие могут быть возражения?» – мрачно отозвался Джантифф.

      Творн поднялся на ноги: «Все готовы? Пошли!»

      Теперь