Бэт Риклз

Бросок наудачу


Скачать книгу

вниз больше не падала.

      Войдя в кабинет живописи и фотографии на третьем уроке, я вижу человека со знакомыми жидкими, мышиного цвета волосами и полутора бровями в окружении мольбертов и столов, уставленных вазами с цветами или чашами с фруктами.

      – Картер! – бросаюсь я к нему через весь класс. По пути натыкаюсь на стол с деревянной чашей, в которой лежат два яблока и несколько виноградин. Подпрыгиваю, пытаясь сохранить равновесие, и ухитряюсь придержать стол и одно яблоко. Все остальное слетает на пол.

      – Извините, – бормочу я и наклоняю голову, но – сюрприз – за длинной завесой волос мне больше не спрятаться. Я чувствую себя такой уязвимой: все собравшиеся в классе смотрят на странную новенькую, которая только что уничтожила экспозицию.

      Собирая виноградины, слышу скрип стула и приближающиеся шаги. Кто-то опускается на колени, чтобы помочь поднять чашу и второе яблоко.

      – Эффектное появление, – замечает Картер.

      – Все видели? – бормочу я и качаю головой, складывая виноград и яблоко в чашу, которую он вернул на место.

      – Почти весь класс. Но мисс Огастен еще нет, так что тебя ругать не будут.

      Я перекладываю виноградины для большей гармоничности экспозиции, а затем иду за Картером к его стулу. Занимаю мольберт рядом с ним.

      – Ну как первый день? – спрашивает он меня.

      – Э-э, по-моему, хорошо.

      – Подружилась с кем-нибудь?

      – Думаю, да. В моем классе есть пара приятных девчонок. Тиффани и Мелисса? – Я произношу имена вопросительным тоном, чтобы побудить его рассказать мне о них.

      – Ух ты… стоп – Картер поворачивается ко мне всем телом. – Тиффани? Та, которая Тиффани Бланш?

      – Э-э, наверное… Темные волосы, очень красивая…

      Я замолкаю, потому что Картер выглядит потрясенным. И слегка растерянным. А как еще это назвать: широко раскрытые глаза, нахмуренные брови, полуоткрытый рот, словно в нерешительности, говорить ли мне о чем-то.

      – А что? Что…

      Прежде чем я успеваю закончить свой вопрос, а Картер – рассказать о Тиффани, кто-то хлопает в ладоши, и раздается мелодичный голос:

      – Итак, класс, рассаживайтесь, рассаживайтесь! Нам предстоит еще один учебный год, и я жду от всех вас великих свершений!

      Мисс Огастен, высокая, стройная, с длинными волнистыми волосами, одета в джинсы и перепачканную краской белую футболку – в таком наряде она совсем не похожа на учителя.

      Широко улыбаясь, она обводит всех взглядом и останавливает его на мне.

      – Ты новенькая, не так ли?

      – Да.

      – Как зовут?

      – Мэдисон. Э-э, то есть Мэдисон Кларк.

      Мисс Огастен кивает.

      – Ты много рисуешь? Фотографируешь? Работаешь в фотошопе?

      – Не очень. Но в старой школе мне это нравилось.

      – На мой взгляд, этого достаточно, – веселым тоном говорит учитель. – Добро пожаловать на мой урок, Мэдисон. Итак, ребята, начнем год с несложного задания. Я расставила вазы и чаши с фруктами. Пишите их. Рисуйте их. Акварелью, пастелью,