Джозеф Нокс

Улыбающийся человек


Скачать книгу

Сатти повесил трубку, а я вернулся в кабинет.

      Картрайт посмотрел на меня:

      – Я же говорил, нет копий.

      Я ему не верил, но в его голосе слышался непритворный страх.

      – Ладно. Но если врете, то следующее порновидео придется снимать уже в тюрьме. – Я направился к двери, в коридоре взял куртку Софи. – Это я забираю.

      – Невелика потеря.

      – Легко отделались, Олли. Всего хорошего.

      С гулко бьющимся сердцем я вышел на улицу. Сатти стоял, прислонившись к машине, и пытался набрать эсэмэску костяшкой указательного пальца.

      – Ну, наконец-то, – сказал он, заметив меня.

      – Что случилось?

      – Незаконное проникновение. «Палас-отель».

      Я сел в машину, завел мотор. Руль снова был скользким от антисептика.

      – А что, патрульные не могут поехать на вызов?

      – Их работа денег стоит, – сказал Сатти. Потом кивнул на женскую джинсовку, которую я бросил на заднее сиденье. – Даже знать не хочу, что это.

      7

      «Палас-отель» – огромное викторианское здание красного кирпича на углу Оксфорд-роуд и Уитворт-стрит, напротив пабов «Гранд-Централ» и «Жаждущий ученый»; а за углом неподалеку – ресторан «Черный пес». Часовая башня отеля вздымается на двести футов ввысь, выделяясь на фоне городского пейзажа. Давным-давно бывали ночи, когда я напивался так, что не понимал, где нахожусь, и башня служила мне маяком. В то недоброе старое время я даже раз или два ночевал в этом отеле – с девушкой, которую только что подцепил, или просто потому, что было слишком поздно ехать домой. Было жаль, когда отель закрыли. Ремонт предполагал изменения, а «Палаc-отель» был архитектурным памятником, раритетом, который должен оставаться неизменным. Его двери закрылись довольно давно, и в прессе не сообщалось ничего о том, откроются ли они вновь. Даже часы, на которые я всегда полагался, теперь показывали неправильное время.

      Час ночи.

      Вход представлял собой внушительную беломраморную арку в контрастной стене красного кирпича. На улице нас ждала молодая женщина. Я сначала не понял, почему у нее изо рта выходит парок, но потом заметил синий огонек электронной сигареты. Элегантный наряд и уверенная поза женщины выглядели свежо на фоне ночного города, разомлевшего от зноя. Она смотрела куда-то перед собой, выдыхала искусственный дым и не сразу нас заметила.

      – Полиция? – спросила она, убирая сигарету в сумочку.

      – Детектив-констебль Уэйтс и детектив-инспектор Сатклифф.

      – Мы слышали, у вас непрошеный гость, миссис… – заговорил Сатти.

      – Мисс, – поправила она.

      – Ладно, из уважения к политкорректности выразимся нейтрально… – улыбнулся Сатти. – Госпожа…

      – Аниса Хан.

      – Какое вы имеете отношение к «Палас-отелю», госпожа Хан?

      – Я работаю в адвокатской конторе Энтони Блика. Мы ведем переговоры о продаже отеля.

      – Не знал, что он продается, – заметил Сатти. – А то сделал бы вам выгодное предложение…

      Она едва заметно улыбнулась – будто тень на лицо набежала.

      – Не вышло бы, инспектор. Официально отель закрыт