Ирина Аллен

Другая белая


Скачать книгу

не завершается для других со смертью одного человека?» – в порядке самокритики спрашивала себя Марина. И училась отходить от примитивных формулировок из советской прессы. Помогали голландские друзья с их полным неумением «судить». А еще одна особенность этих людей, которых Марина так легко записала почти что в мещан, – их искренняя радость при встрече друг с другом. Поначалу Марина так и думала: «Страна маленькая, все, наверное, родственники друг другу, иначе как объяснить, что при встречах люди разве что не целуются?» Не родственниками они были, но – голландцами. И как прекрасно все говорят по-английски – везде, в любом магазинчике, в любой кафешке. Голландцев просто учили этому языку в школе – и они его знали.

      Марина давно подозревала, что в ее стране существовал какой-то план-заговор: вроде бы и учили их языкам, но почему-то никто после этого учения ничего сказать не мог. Даже в «английской» школе, которую окончили ее сыновья, учили чему-то не тому. Они «заговорили» только тогда, когда стали общаться с англоговорящими сверстниками из других стран. «Вот оно! – проснулось в Марине чувство справедливости. – Они здесь все время обмениваются, дети из разных стран живут в семьях по месяцу, по году, обзаводятся «вторыми», как они говорят, мамами и папами. У детей Ине и Хенка такие есть в Штатах, да и у моего младшего сына «вторая мама» – там же. И у меня самой, между прочим, есть «сын» в Америке, в Миннесотте, там торнадо недавно все порушил, позвонить бы надо…»

      Потом пересекли Голландию с востока на запад. Там, у самого Северного моря, ее ждала еще одна семья. Те же вопросы, та же зелень в огромных сверкающих чистотой окнах. Серый песок на пустынных еще пляжах, море цвета свинца. Неужели в нем можно купаться?! Оказалось, это место было очень популярным курортом. Купания в море Марине наблюдать не удалось, а вот то, как большие группы людей карабкались по песочным дюнам, уходившим у них из-под ног, – на это посмотрела.

      – Прекрасные упражнения. Если хотите сердце укрепить или жирок сбросить – лучше не придумаешь, – объяснила Рут, гостеприимная хозяйка.

      Скромный снаружи, домик Рут и ее мужа внутри был, однако, шикарным и просторным. В гостиной – огромный белый рояль, натертый – не лакированный – дубовый паркет. За завтраком стол был накрыт белоснежной хрустящей скатертью. В центре стола фрукты в серебряной вазе. Тут же из апельсина был выжат сок. Его пили из стаканов толстого стекла. Похоже… на натюрморт «малых голландцев»! Марина протянула руку и потрогала лепесток розы – настоящий? Угадав ее немой вопрос, муж Рут, тоже Хенк, кивнул:

      – Настоящий. В этом доме искусственных цветов не бывает.

      Рут преподавала в местной школе два языка – немецкий и французский. Как же она любила поговорить! Марине была рассказана вся жизнь, раскрыты все секреты и проблемы семьи. Проблемы? В этой игрушечной Голландии?! Да – дети. Две дочери. Одна училась слишком много, сдала на сертификат экзамены по нескольким иностранным языкам, а результат? Работает секретаршей в итальянской фирме,