Надежда Жаркова

Огонь (сборник)


Скачать книгу

перестает мести. Она худая и плоская. Кофта висит на ней, как на вешалке. У нее невыразительное, застывшее, словно картонное лицо. Она смотрит на нас и нерешительно, нехотя ведет нас в темную-темную глинобитную конуру, заваленную грязным бельем.

      – Великолепно! – искренне восклицает Ламюз.

      – Славная девчурка! – говорит Барк и треплет по щеке пухлую, румяную девочку, которая разглядывает нас, задрав грязный носик. – Мадам, это ваша?

      – А этот? – решается спросить Мартро, показывая на откормленного ребенка, с тугими, как пузырь, щечками, вымазанными в варенье и пыли.

      Мартро робко пытается приласкать чумазого, липкого малыша.

      Женщина не удостаивает ответом.

      Мы топчемся, юлим, хихикаем, словно нищие, мольбы которых еще не услышаны.

      – Хоть бы эта старая стерва согласилась! – с тревогой шепчет мне на ухо Ламюз. – Здесь отлично, а везде уже занято.

      – Стола нет, – наконец говорит женщина.

      – О столе не беспокойтесь! – восклицает Барк. – Да вот в углу стоит старая дверь. Она будет нам столом.

      – Нет, вы мне тут все разбросаете и перевернете вверх дном! – недоверчиво отвечает картонная женщина, явно жалея, что сразу же не прогнала нас.

      – Право, не беспокойтесь! Да сейчас увидите сами! Эй, Ламюз, подсоби мне, друг!

      Мы кладем старую дверь на две бочки. Карга недовольно смотрит.

      – Немножко подчистить ее, и все будет отлично, – говорю я.

      – Да, мамаша, хорошенько провести метлой: это будет лучше всякой скатерти!

      Она не знает, что ответить, и смотрит на нас с ненавистью.

      – У меня только два табурета, а вас-то сколько?

      – Около дюжины.

      – Дюжина! Господи Иисусе!

      – Ничего! Устроимся! Вот здесь есть доска; вот и скамья готова. Верно, Ламюз?

      – Ну, ясное дело! – отвечает Ламюз.

      – Эта доска мне нужна, – заявляет женщина. – У меня до вас стояли солдаты, они уже пробовали ее взять.

      – Да мы ведь не жулики, – сдержанно замечает Ламюз, чтоб не рассердить женщину, от которой зависит все наше благополучие.

      – Я о вас не говорю, но, знаете, солдаты портят все. Беда с этой войной!

      – Значит, сколько это выйдет, за стол напрокат и за то, чтоб что-нибудь разогреть на плите?

      – Двадцать су в день, – нехотя бурчит хозяйка, словно мы у нее вымогаем эту сумму.

      – Дороговато! – говорит Ламюз.

      – Так платили другие, что стояли до вас. И какие были славные люди: давали нам свои харчи! Я знаю, что для солдат это нетрудно. Если, по-вашему, это дорого, я сейчас же найду других охотников на эту комнату, на этот стол и печь. Их будет меньше двенадцати. Ко мне все время ходят и заплатят подороже, если мы захотим. Подумайте, двенадцать человек!

      – Я сказал: «Дороговато!», но в конце концов ладно! – спешит прибавить Ламюз. – Как, ребята?

      Он задал этот вопрос только для проформы. Мы соглашаемся.

      – Выпить бы! – говорит Ламюз. – Продаете винцо?

      – Нет, – отвечает баба.

      И голосом, дрожащим от гнева,