Анна Солдатова

Факторинг и секьюритизация финансовых активов


Скачать книгу

Вам способом.

      Примечания

      1

      Группа Всемирного банка.

      2

      Securitisation in Russia. Ways to Expand Markets and Reduce Borrowing Costs // Position Papers of the International Finance Corporation’s Technical Working Group on Securitization. 2005. March.

      3

      По данным Организации экономического сотрудничества и развития, объем предоставленных за период 1980–1986 гг. синдицированных кредитов, снизился с 80 млрд до 52 млрд долл. [Бэр, 2006].

      4

      Пример такой программы – возобновляемые эмиссионные программы (RUFs – Revolving Underwritten Facilities). Участвующие в программе банки предоставляют заемщику возможность размещать ценные бумаги среди инвесторов на возобновляемой основе.

      5

      От англ. intermediary – посредник. В данном случае в качестве посредника рассматривается только банковский сектор.

      6

      Подробнее об этом см. раздел 1.4 «Цессия и механизм уступки денежного требования».

      7

      К примеру, в международном праве под цессией может пониматься уступка одним государством другому своей территории по соглашению между ними.

      8

      Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. М.: «Терра», 2001.

      9

      Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 29 декабря 1998 г. № 1676/98.

      10

      От англ. asset assignment.

      11

      Цессия может осуществляться на возмездной и безвозмездной основе. Сделки могут быть односторонние и двусторонние. При финансировании под уступку денежного требования (факторинге) сделки уступки носят двусторонний возмездный характер.

      12

      В договоре об уступке права требования (цессии) существо передаваемого требования должно быть четко определено, установлены обязательства, которые передаются цессионарию, – такая позиция Высшего Арбитражного Суда РФ выражена в постановлении от 29 декабря 1998 г. № 1676/98.

      13

      Цедент не может передать больше прав, чем имеет сам, при этом, если не оговаривается обратное, передаются все связанные с требованием права (пени, штрафы, неустойка).

      14

      Право (требование), принадлежащее кредитору на основании обязательства, может быть передано им другому лицу по сделке (уступка требования) или перейти к другому лицу на основании закона (п.1 ст. 328 ГК РФ).

      15

      Согласно ст. 5 Федерального закона от 2 декабря 1990 г. № 395-1 «О банках и банковской деятельности» факторинг относится к числу не лицензируемых банковских сделок. Подробнее об этом см. подраздел 3.2.2 «Регулирование факторинговой деятельности: преимущества и недостатки».

      16

      К примеру, в постановлении Президиума ВАС РФ от 23 мая 2000 г. № 8420/99 отмечено, что заключенный между сторонами договор о факторинге является ничтожным, так как намерения сторон по данному договору не соответствуют его содержанию.

      17

      От англ. factoring – посредничество; factor – посредник, торговый