perused it, he demanded which of them was named Mullern? I am, replied the brave Swede; and neither fear, nor am ashamed of any thing under that name.
Hear then what is wrote to you by a lady, resumed the prince, with a countenance more serene than he had worn since their being brought before him, and presently read with a very audible voice these words:
"That you have been so long without
seeing me, my dear Mullern, or hearing
from me, is not owing to any decrease in my
affection, but to the necessity of my affairs:--if
you have any regard for me remaining, I
conjure you, if ever you are asked any questions
concerning the frequent visits I have made
you, to say I was sent by Edella, and that I was
no more than her emissary in the assistance you
received from me:--add also, that you have
reason to believe her charity was excited by
her liking one of your company:--mention
who you think fit; but I believe Horatio, as
the youngest and most handsome, will be the
most likely to gain credit to what you say.--
Depend upon it, that if you execute this commission
artfully, I will recompence it by procuring
your liberty:--nor need you have any
scruples concerning it, for no person will be
prejudiced by it, and the reputation preserved
of
Yours, MATTAKESA."
I suppose, said the prince, as soon as he had done reading, turning to Horatio, you are the person mentioned in the letter? Tho' I neither desire nor deserve the epithets given me there my lord, replied he, yet I will not deny but I am called Horatio.
Well, resumed the prince with a half smile, I am so well pleased with the conviction this letter has given me, that I shall retain no resentment against the malicious author of it.
He then ordered Mullern to be taken from the rack, which had never been strained; nor had he any intention, as he now assured him, to put him to the torture, but only to intimidate him, being resolved to make use of every method he could think of for the full discovery of every thing relating to the behaviour of his beloved Edella.--The other gentlemen had also their fetters taken off, and the prince asked pardon of them severally for the injury he had done them; then made them sit down and partake of a handsome collation at that table, before which they had so lately stood as delinquents at a bar.
The Russians are excessive in their carouses, and prince Menzikoff being now in an admirable good humour, made them drink very freely:--to be the more obliging to his guests, he began the king of Sweden's health in a bumper of brandy, protesting at the same time, that tho' an enemy to his master, he loved and venerated the hero: Horatio on this ventured to enquire in what condition his majesty was; to which the prince replied, that being greatly wounded, he was obliged to leave the field, and, it was believed, had took the load toward the dominions of the grand signior, some of the Russian troops having pursued him as far as the Borysthenes where, by the incredible valour of a few that attended him, they had been beat back.
The Swedish officers knew it must be bad indeed when their king was compelled to fly; and this renewed in them a melancholy, which it was not in the power of liquor, or the present civilities of the prince to dissipate: they also learned that the generals Renchild, Slipenbock, Hamilton, Hoorn, Leuenhaup, and Stackelburg, with the prince of Wirtemburg, count Piper, and the flower of the whole army, were prisoners at Muscow.
The misfortune of these great men would have been very afflicting to those who heard it, could any thing have given addition to what they knew before.--Prince Menzikoff was sensible of what they felt, and to alleviate their grief, assured them that he would take upon him to give them all their liberty, without even exacting a promise from them never more to draw their swords against the czar, in case the king of Sweden should ever be able to take the field again.
So generous a proceeding both merited and received their utmost acknowledgments: but he put an end to the serious demonstrations they were about to make him of their gratitude, by saying,--I pay you no more than I owe you:--I have wronged you:--this is but part of the retaliation I ought to make:--besides, added he laughing, Mattakesa promised Mullern his freedom; and as she has done me the good office, tho' undesignedly, of revealing to me her own treachery, I can do no less than assist her in fulfilling, her covenant.
To prove how much he was in earnest, he called his secretary, and ordered him to make out their passports with all expedition, that they might be ready to depart next morning; after which he made them repose themselves in his palace the remainder of the night; which being in a manner vastly different from what they had been accustomed to of a long time, indeed ever since their quitting Alranstadt, they did not fail to do, notwithstanding the discontent of their minds.
Prince Menzikoff, being now convinced of the fidelity of Edella, passed into her apartment, where the reconciliation between them took up so much time, that it was near noon next day before he appeared: his new guests had not quitted their chambers much sooner; but after reproaching themselves for having been so tardy, went altogether to take leave of the prince, and accept the passports he had been so good to order. As they were got ready, he gave them immediately into their hands, and told them, they were at liberty to quit Petersburg that moment, if they pleased; or if they had any curiosity to take a view of that city, they might gratify it, and begin their journey next morning. As it was now so late in the day, they accepted his highness's offer, and walked out to see a place which had excited so much admiration in the world, since from a wild waste, in ten years time, a spacious and most beautiful city had arose in the midst of war, and proved the genius of the founder greater in civil than in military arts, tho' it must be owned he was indefatigable in the study of both.
The officers of the king of Sweden were entertained with the same elegance and good humour they had been the night before; and as they were now resolved to quit the city extremely early, the prince took leave of them that night, and in doing so put a purse of gold into the hands of every one to defray the expenses of their travelling. This behaviour obliged them to own there was a possibility of sowing the seeds of humanity in Muscovy, and that the czar had made some progress in influencing those about him with the manners he had himself learned in the politer courts.
CHAP. XXII.
What befel Louisa in the monastery: the stratagem she put in practice to get out of it: her travels thro' Italy, and arrival in Paris.
But while Horatio was thus experiencing the vicissitudes of fortune, his beautiful sister suffered little less from the caprice of that fickle goddess. Placed as she was, one would have thought she had been secure from all the temptations, hurries, and dangers of the world, and that nothing but the death or inconstancy of monsieur du Plessis could have again involved her in them. These, indeed, were the sole evils she trembled at, and which she chiefly prayed might not befal her. Yet as it often happens that those disasters which seem most remote are nearest to us, so did the disappointments she was ordained to suffer, rise from a quarter she had the least reason to apprehend.
The abbess and nuns, with whom she was, being all Italians, she set herself to attain to the knowledge of their language, in which she soon became a very great proficient, and capable of entertaining them, and being entertained by them in the most agreeable manner.--The sweetness of her temper, as well as her good sense, rendering her always ambitious of acquiring the affection of those she converted with, she had the secret to ingratiate herself not only to the youngest nuns, but also to the elder and most austere, that the one were never pleased but when in her company, and the others propose