Алекс Бранд

Выбор. Иное


Скачать книгу

грозит мне пальцем. Получаю ключ и раскланиваюсь. Комната моя. Медленно прохожу вдоль стен, как тихо тут и спокойно. И ничего не давит. Выхожу, от двери неровная тропинка к калитке на улицу, через изрядно заросший сад. Калитка скрипит, исправить вечером же. Нет, не надо. А то выйдет, только вселился и выход на бесшумное открытие настроил. Что я, не смогу ее без скрипа открыть? Выхожу на улицу и останавливаюсь, глядя вдоль аллеи высоких деревьев. Смотрю на табличку с моим новым адресом, ''де Кальб, 45''. Снова оборачиваюсь и смотрю в конец аллеи. Глубоко вдыхаю прохладный воздух, хорошо тут дышится, свободно. Неторопливо иду в сторону перекрестка, он виден от моего дома. Перекресток де Кальб и Элм-стрит.

      – Клайд!

      Роберта взвизгнула от радости, рискуя всех перебудить.

      – Ты теперь живешь тут рядом, около меня?

      Она подскочила в кровати и повалила меня, усевшись сверху и прижав руками.

      – Клайд, Клайд, как это замечательно!

      Счастливый смех Роберты отразился от стен и потолка, заполнив всю комнату, которая, казалось, беззаботно рассмеялась вместе с нами. Я положил руки ей на плечи и залюбовался лицом, разметавшимися волосами, четко обрисовавшейся под гладким шелком небольшой грудью, блестящими бездонными глазами. Смотрел снизу на эту красоту и улыбался…

      – Милый, а твой дом далеко отсюда?

      Берта успокоилась и только сейчас заметила, что одеяло с нее свалилось и она сидит на мне в одной тонкой рубашке, пронизанной светом из окна. Пронизанной насквозь. И что хоть мои руки спокойно лежат на ее плечах, не пытаясь отправиться в интересное путешествие, я откровенно любуюсь представшей передо мной картиной и глаза мои отнюдь не так спокойны. Ощущение сладкой тяжести ее тела… Нарастающее тепло от сжимающих меня бедер… Во рту внезапно пересохло, мои руки дрогнули… Берта испуганно замерла…

      – Ой… Клайд, ну что ты… Перестань так смотреть… – смущенно прошептала и быстро завернулась в одеяло, – вот так. Садись рядом и обними меня.

      Но прошло ещё несколько мгновений, прежде чем я смог продолжить рассказ. Мы становимся все ближе – и нам все труднее сдерживаться. И мы оба чувствуем, знаем – ещё не время. Как и с моим бритьем, сделали вид, что ничего не произошло.

      – Так где твой дом, далеко отсюда?

      – Нет, тут совсем рядом, минут пять быстрым шагом, возле перекрестка, улица де Кальб.

      – Хочу посмотреть, – Роберта завозилась, устраиваясь поудобнее.

      – Прямо сейчас?

      Она замолчала, явно призадумавшись.

      – Хочется, милый, очень. Но я так хорошо согрелась… Завтра?

      – И в гости зайдешь? – произношу это с шуточной надеждой.

      – Ну, Клайд, ты что… Нельзя… Если кто-то увидит… Ну тебя… – и она игриво пихает меня в бок, ласково потершись щекой о плечо, – рассказывай, что ты делал дальше?

      – Дальше…

      – Очень жаль, что вы так неожиданно решили съехать, мистер Грифитс.

      Миссис Пейтон неодобрительно поджимает губы, ей не хочется терять хорошего квартиранта с влиятельной фамилией. Ей непонятно его внезапное решение.

      – Прошу