Augustus J. C. Hare

The Story of My Life, volumes 1-3


Скачать книгу

and generally of an unwelcome kind. There was often a good deal of screaming and crying over the writing and arithmetic, and I never got on satisfactorily with the former till my Aunt Kitty (Mrs. Stanley) or my grandmother (Mrs. Leycester) took it in hand, sitting over me with a ruler, and by a succession of hearty bangs on the knuckles, forced my fingers to go the right way. At twelve o'clock I went out with my mother, sometimes to Lime Cross (village) and to the fields behind it, where I used to make nosegays of "robin's-eye and ground-ivy,"—my love of flowers being always encouraged by mother, whose interest in Nature had a freshness like the poetry of Burns, observing everything as it came out—

      "The rustling corn, the freited thorn,

       And every happy creature."

      Generally, however, we went to the girls' school at "Flowers Green," about half a mile off on the way to the church, where Mrs. Piper was the mistress, a dear old woman who recollected the destruction of the castle, and had known all my uncles in their childhood at Hurstmonceaux Place. At the school was a courtyard, overhung with laburnums, where I remember my mother in her lilac muslin dress sitting and teaching the children under a bower of golden rain.

      I wonder what would be thought of dear old Mrs. Piper, in these days of board-schools and examinations for certificates. "Now, Mr. Simpikins," she said one day to Mr. Simpkinson the curate, whose name she never could master—"Now Mr. Simpikins, do tell me, was that Joseph who they sold into Egypt the same as that Joseph who was married to the Virgin Mary?"—"Oh no, they were hundreds of years apart."—"Well, they both went down into Egypt anyway." Yet Mrs. Piper was admirably suited to her position, and the girls of her tuition were taught to sew and keep house and "mind their manners and morals," and there were many good women at Hurstmonceaux till her pupils became extinct. The universal respect with which the devil is still spoken of at Hurstmonceaux is probably due to Mrs. Piper's peculiar teaching.

      But, to return to our own life, at one we had dinner—almost always roast-mutton and rice-pudding—and then I read aloud—Josephus at a very early age, and then Froissart's Chronicles. At three we went out in the carriage to distant cottages, often ending at the Rectory. At five I was allowed to "amuse myself," which generally meant nursing the cat for half-an-hour and "hearing it its lessons." All the day I had been with my mother, and now generally went to my dear nurse Lea for half-an-hour, when I had tea in the cool "servants' hall" (where, however, the servants never sat—preferring the kitchen), after which I returned to find Uncle Julius arrived, who stayed till my bedtime.

      As Uncle Julius was never captivating to children, it is a great pity that he was turned into an additional bugbear, by being always sent for to whip me when I was naughty! These executions generally took place with a riding-whip, and looking back dispassionately through the distance of years, I am conscious that, for a delicate child, they were a great deal too severe. I always screamed dreadfully in the anticipation of them, but bore them without a sound or a tear. I remember one very hot summer's day, when I had been very naughty over my lessons, Froissart's Chronicles having been particularly uninteresting, and having produced the very effect which Ahasuerus desired to obtain from the reading of the book of the records of the chronicles, that Uncle Julius was summoned. He arrived, and I was sent upstairs to "prepare." Then, as I knew I was going to be whipped anyway, I thought I might as well do something horrible to be whipped for, and, as soon as I reached the head of the stairs, gave three of the most awful, appalling and eldrich shrieks that ever were heard in Hurstmonceaux. Then I fled for my life. Through the nursery was a small bedroom, in which Lea slept, and here I knew that a large black travelling "imperial" was kept under the bed. Under the bed I crawled, and wedged myself into the narrow space behind the imperial, between it and the wall. I was only just in time. In an instant all the household—mother, uncle, servants—were in motion, and a search was on foot all over the house. I turn cold still when I remember the agony of fright with which I heard Uncle Julius enter the nursery, and then, with which, through a chink, I could see his large feet moving about the very room in which I was. He looked under the bed, but he saw only a large black box. I held my breath, motionless, and he turned away. Others looked under the bed too; but my concealment was effectual.

      I lay under the bed for an hour—stifling—agonised. Then all sounds died away, and I knew that the search in the house was over, and that they were searching the garden. At last my curiosity would no longer allow me to be still, and I crept from under the bed and crawled to the window of my mother's bedroom, whence I could overlook the garden without being seen. Every dark shrub, every odd corner was being ransacked. The whole household and the gardeners were engaged in the pursuit. At last I could see by their actions—for I could not hear words—that a dreadful idea had presented itself. In my paroxysms I had rushed down the steep bank, and tumbled or thrown myself into the pond! I saw my mother look very wretched and Uncle Julius try to calm her. At last they sent for people to drag the pond. Then I could bear my dear mother's expression no longer, and, from my high window, I gave a little hoot. Instantly all was changed; Lea rushed upstairs to embrace me; there was great talking and excitement, and while it was going on, Uncle Julius was called away, and every one … forgot that I had not been whipped! That, however, was the only time I ever escaped.

      In the most literal sense, and in every other, I was "brought up at the point of the rod." My dearest mother was so afraid of over-indulgence that she always went into the opposite extreme: and her constant habits of self-examination made her detect the slightest act of especial kindness into which she had been betrayed, and instantly determine not to repeat it. Nevertheless, I loved her most passionately, and many tearful fits, for which I was severely punished as fits of naughtiness, were really caused by anguish at the thought that I had displeased her or been a trouble to her. From never daring to express my wishes in words, which she would have thought it a duty to meet by an immediate refusal, I early became a coward as to concealing what I really desired. I remember once, in my longing for childish companionship, so intensely desiring that the little Coshams—a family of children who lived in the parish—might come to play with me, that I entreated that they might come to have tea in the summer-house on my Hurstmonceaux birthday (the day of my adoption), and that the mere request was not only refused, but so punished that I never dared to express a wish to play with any child again. At the same time I was expected to play with little Marcus, then an indulged disagreeable child whom I could not endure, and because I was not fond of him, was thought intensely selfish and self-seeking.

      As an example of the severe discipline which was maintained with regard to me, I remember that one day when we went to visit the curate, a lady (Miss Garden) very innocently gave me a lollypop, which I ate. This crime was discovered when we came home by the smell of peppermint, and a large dose of rhubarb and soda was at once administered with a forcing-spoon, though I was in robust health at the time, to teach me to avoid such carnal indulgences as lollypops for the future. For two years, also, I was obliged to swallow a dose of rhubarb every morning and every evening because—according to old-fashioned ideas—it was supposed to "strengthen the stomach!" I am sure it did me a great deal of harm, and had much to do with accounting for my after sickliness. Sometimes I believe the medicine itself induced fits of fretfulness; but if I cried more than usual, it was supposed to be from want of additional medicine, and the next morning senna-tea was added to the rhubarb. I remember the misery of sitting on the back-stairs in the morning and having it in a tea-cup, with milk and sugar.

      At a very early age I was made to go to church—once, which very soon grew into twice, on a Sunday. Uncle Julius's endless sermons were my detestation. I remember some one speaking of him to an old man in the parish, and being surprised by the statement that he was "not a good winter parson," which was explained to mean that he kept the people so long with his sermons, that they could not get home before dark.

      With the utmost real kindness of heart, Uncle Julius had often the sharpest and most insulting manner I have ever known in speaking to those who disagreed with him. I remember an instance of this when Mr. Simpkinson had lately come to Hurstmonceaux as my uncle's curate. His sister, then a very handsome young lady, had come down from London to visit him, and my mother took her to church in the carriage. That Sunday happened to be Michaelmas Day. As we were driving slowly away from church through the crowd of those who had formed the congregation, Uncle Julius holding the reins, something was said about the day. Without a suspicion