Sarah Orne Jewett

Amigas


Скачать книгу

       «Amigas»

       Relatos de amor entre mujeres, del siglo XVIII al XX

      Traducción de Eva Gallud y Gloria Fortún

      Prólogo de Gloria Fortún

image

      Primera edición: noviembre de 2020

      © de la traducción de Allí y aquí; Desde mi muerte; Dos amigas; Felipa; La señorita Piell y la señorita Cueero; Lilas; Martha y su señora; Max, o el retrato; Mi aparición, y Tommy es poco sentimental: Eva Gallud

      © de la traducción de Anhelo del corazón; El hombre que se creía una mujer; La esposa inexplicable; La puerta que se cerraba, y Natalie: Gloria Fortún Menor

      © del prólogo: Gloria Fortún Menor

      © Natalie de Alice Dunbar-Nelson (The Works of Alice Dunbar-Nelson: Volume 3, Oxford Publishing Limited, 1988). Reproduced with permission of the Licensor through PLSclear

      El relato Lilas de Kate Chopin, publicado en el volumen Cuentos completos (Páginas de Espuma, 2020), ha sido incluido con el permiso de la editorial

      © de esta edición: Dos Bigotes, A.C.

      Publicado por Dos Bigotes, A.C.

       www.dosbigotes.es

      ISBN: 978-84-121428-7-7

      Depósito legal: M-26467-2020

      Impreso por Kadmos

       www.kadmos.es

      Diseño de colección:

      Raúl Lázaro

       www.escueladecebras.com

      Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial de esta obra, por cualquier medio, deberá tener el permiso previo por escrito de la editorial.

      El papel utilizado para la impresión de «Amigas» es cien por cien libre de cloro y está calificado como papel reciclable.

      Impreso en España — Printed in Spain

       Índice

       Prólogo

       Mary Eleanor Wilkins Freeman

       Dos amigas

       Sarah Orne Jewett

       Martha y su señora

       Kate Chopin

       Lilas

       Constance Fenimore Woolson

       Felipa

       Alice Brown

       Allí y aquí

       Sui Sin Far

       Anhelo del corazón

       Willa Cather

       Tommy es poco sentimental

       Jane Barker

       La esposa inexplicable

       Rose Terry

       Mi aparición

       Gertrude Stein

       La señorita Piell y la señorita Cueero

       Angelina Weld Grimké

       La puerta que se cerraba

       Alice French

       Max, o el retrato

       Alice Dunbar-Nelson

       Natalie

       Elizabeth Stuart Phelps

       Desde mi muerte

       Anónima

       El hombre que se creía una mujer

       Prólogo

      Los textos literarios están vivos. Quizá es precisamente en esta idea donde habita la magia que los convierte en arte: siempre tienen algo nuevo que decirnos. La forma de leer un mismo relato (¡y de traducirlo!) cambia a lo largo del tiempo, ya que descubrimos facetas ignoradas con anterioridad debido a que su lectura se ha realizado bajo determinados supuestos (el heterosexual, por ejemplo) o porque ni siquiera ha existido hasta hace poco más de un siglo el lenguaje para nombrar lo que latía en aquellos párrafos.

      Desde los años sesenta, las académicas feministas han puesto en cuestión el canon literario pretendidamente