Александр Ерунов

Слеза Дракона


Скачать книгу

вот и видится все в черном цвете. А так – город как город, ничуть не лучше и не хуже всех остальных.

      В это время где-то совсем близко раздался протяжный, заунывный вой. Звук был настолько пронзительным, пробирающим до самых костей, что невольно хотелось передернуться всем телом от отвращения. Что бы это ни было и кто бы ни издавал эти вопли, но от всего происходящего кровь как-то сама собой стыла в жилах, вызывая приступ безотчетного страха.

      – Что это? – испуганно спросил Нэвил. – Здесь что, еще и чудовища какие-нибудь водятся?

      – Хвала богам, чудовищ в Боутванде нет, – усмехнулся Гарольд. – Это вопит одна местная достопримечательность, так называемая Поющая Скала. Кому в башку пришло назвать ее так, я, конечно, не знаю, но, по-моему, на пение этот дикий вой даже отдаленно не смахивает. Наверное, надо обладать каким-то извращенным воображением, чтобы различить в нем хоть капельку музыкальности. А еще местные жители утверждают, будто скала эта начинает вопить по каким-то особым случаям. То ли беду предвещает, то ли еще что. Сейчас уже точно не припомню. Но я, признаться честно, не больно-то верю во всю эту чепуху. Просто есть в этой чертовой скале какая-то расщелина, которая при определенном направлении и силе ветра издает мерзкие звуки. Вот и вся загадка! Если кому-то хочется видеть во всем этом нечто мистическое и загадочное – на здоровье! Только предрассудки это глупые, вот что я тебе скажу, Нэвил. Не может камень поганый знать про то, что одним лишь богам ведомо.

      – И все-таки жутковато как-то, – возразил юноша. – После подобного, с позволения сказать, «пения» невольно поверишь в самое дурное. Если уж люди говорят, так наверняка не просто так, а по опыту прожитых лет?

      – И ты туда же! – рассмеялся Гарольд. – Дурное люди сами к себе притягивают своими идиотскими суевериями. Завыла, к примеру, скала эта проклятая, а они уже готово дело: «Ах, как воет! Это неспроста! Быть беде!» Ну и накаркают на свою же голову. Беду – ее ведь только позови, как она уже, готово дело, стучится в твою дверь.

      – А ведь ты лукавишь, дядя Гарольд, – недоверчиво улыбнулся Нэвил. – Вижу же, что и тебя тоже пугает эта Поющая Скала, да только виду стараешься не подавать.

      – Ишь, тоже мне знаток человеческих душ нашелся! – с ухмылкой проворчал Финсли. – Ну, допустим, да? А чему здесь нравиться-то?! Орет самым что ни на есть противным образом, так что аж скулы сводит. А вот насчет страха врешь, парень. Гарольд Финсли не барышня столичная какая-нибудь, от дурацкого воя в штаны не наложит и в обморок не упадет. Да и тебе советую поменьше обращать внимания на всякую чепуху.

      – А я и не обращаю, – вздохнул юноша и, взяв себя в руки, перевел разговор на другую тему: – Куда мы сейчас?

      – Первым делом мы найдем постоялый двор, – ответил Финсли. – Там мы наконец-то перекусим, ну а потом прочтем указания императора. Исходя из того, что в них обнаружим, и будем планировать наши дальнейшие действия.