Mrs. Alec-Tweedie

Through Finland in Carts


Скачать книгу

was pleated on to the upper part in great fat folds more than an inch wide, so that from behind he almost looked like a Scheveningen fishwife; while, if he was not fat enough for fashionable requirements, he wore an additional pillow before and behind, and tied a light girdle round his waist to keep his dress in place.

      All this strange beauty could be admired at a very cheap rate, for passengers are able to drive to any part of the town for fifty penniä, equal to fivepence in English money. These coachmen, about eighty inches in girth, fascinated us; they were so fat and so round, so packed in padding that on hot days they went to sleep sitting bolt upright on their box, their inside pillows and outside pleats forming their only and sufficient support. It was a funny sight to see half a dozen Isvoschtschiks in a row, the men sound asleep, their arms folded, and their heads resting on their manly chests, in this case cuirassed with a feathery pillow.

      Drawing these Finnish carriages, are those strange wooden hoops over the horses' withers so familiar on the Russian droschky, but perhaps most extraordinary of all are the strong shafts fixed inside the wheels, while the traces from the collar are secured to the axle itself outside the wheel. That seemed a novelty to our mind any way, and reminded us of the old riddle, "What is the difference between an inside Irish car and an outside Irish car?" "The former has the wheels outside, the latter has the wheels inside."

      At the present day much of this picturesqueness has passed away, and coachmen and chauffeurs in Western livery and the motor taxi-cab have largely replaced them.

      Queer carts on two wheels were drawn up along the quay to bear the passengers' luggage to its destination, but stop—do not imagine every one rushes and tears about in Finland, and that a few minutes sufficed to clear the decks and quay. Far from it; we were among a Northern people proverbially as dilatory and slow as any Southern nation, for in the extreme North as in the extreme South time is not money—nay, more than that, time waits on every man.

      Therefore from the bridge of our steamer we heard much talking in strange tongues, we saw much movement of queerly-dressed folk, but we did not see much expedition, and before we left Finland we found that the boasted hour and forty minutes advance on the clock really meant much the same thing as our own time, for about this period was always wasted in preparations, so that in the end England and Finland were about quits with the great enemy. Three delightful Finnish proverbs tell us, "Time is always before one," "God did not create hurry," "There is nothing in this world so abundant as time," and, as a nation, Finns gratefully accept the fact.

      Every one seemed to be met by friends, showing how rarely strangers visited the land. Indeed the arrival of the Hull boat, once a week, was one of the great events of Helsingfors life, and every one who could went down to see her come in.

      A delightful lady—a Finlander—who had travelled with us, and had told us about her home in Boston, where she holds classes for Swedish gymnastics, was all excitement when her friends came on board. She travels to Suomi every year, spending nearly three weeks en route, to enjoy a couple of months' holiday in the summer at her father's parsonage, near Hangö. That remarkably fine specimen of his race, Herr S——, was met by wife, and brother, and a host of students—for he returned from Malmö, victorious, with the Finnish flag. He, with twenty-three friends, had just been to Sweden for a gymnastic competition, in which Finland had won great honours, and no wonder, if the rest of the twenty-three were as well-made and well-built as this hardy descendant of a Viking race.

      Then again a Finnish gentleman had to be transhipped with his family, his horses, his groom, and his dogs, to wait for the next vessel to convey them nearer to his country seat, with its excellent fishing close to Imatra. He was said to be one of the wealthiest men in Finland, although he really lived in England, and merely returned to his native country in the summer months to catch salmon, trout, or grayling.

      Then—oh yes, we must not forget them—there were the emigrants, nearly sixty in number, returning from America for a holiday, though a few declared they had made enough money and would not require to go back again. There are whole districts of Finlanders in the United States, and excellent settlers they make, these hardy children of the North. They had been ill on the voyage, had looked shabby and depressed, but, as they came within sight of their native land, they appeared on deck beaming with smiles, and dressed out wondrous fine, in anticipation of their home-coming.

      But were they excited? Not a bit of it. Nothing excites a Finn. Although he is very patriotic he cannot lightly rise to laughter or descend to tears; his unruffled temperament is, perhaps, one of the chief characteristics of his strange nature.

      Yes, every one seemed met by friends on that hot June day; and we were lucky too, for our kindly cicerone, Frau von Lilly, who had tempted us to Finland, and had acquaintances in every port, was welcomed by her brother and other relations, all of whom were so good to us that we left their land many weeks afterwards with the most grateful recollections of overwhelming hospitality.

      Our welcome to Finland was most cordial, and the kindly greetings made us feel at once at home among a strange people, none of whose three languages we could talk; but, as one of them spoke French, another English, and a third German, we found no difficulty in getting along. Such servants as knew Swedish easily understood the Norwegian words we had learnt sufficiently well to enable us to get about during two enjoyable and memorable visits to Norway,[A] although strange explanations and translations were vouchsafed us sometimes; as, for instance, when eating some very stodgy bread, a lady remarked, "It is not good, it is unripe dough" (pronounced like cough).

      We looked amazed, but discovered that she meant that the loaf was not sufficiently baked.

      As we drove along in the little droschky we passed the market, a delightfully gay scene, where all the butchers wore bright pink blouses or coats, and the women white handkerchiefs over their heads. We bumped over cobble stones and across tram lines, little heeded by the numbers of bicyclists, both men and women, riding about in every direction, for Finland was in the forefront in the vogue for bicycle-riding. It was most amusing to notice the cycles stacked in the railway vans of that northern clime, while on the steamers it is nothing extraordinary to see a dozen or more cycles amongst the passengers' luggage. In the matter of steamers, the companies are very generous to the cyclist, for he is not required to take a ticket for his machine, which passes as ordinary baggage.

      Although we supply the Finlanders with machines, we might take a lesson from them in the matter of registration. At the back of every saddle in large figures was engraved the number, bought at the time of registration for four marks (three shillings and fourpence), consequently, in case of accident or theft, the bicycle could immediately be identified; a protection alike for the bicyclist and the person to whom through reckless riding an accident is caused.

      Helsingfors, although the capital, is not a large town, having only 150,000 inhabitants, but there are nearly five thousand registered bicycles plying in its streets. The percentage of riders is enormous, and yet cycling is only possible for about five months every year, the country being covered with snow and ice the rest of the time. Here we pass a Russian officer, who is busy pedalling along, dressed in his full uniform, with his sword hanging at his side. One might imagine a sword would be in the way on a cycle; but not at all, the Finland or Russian officer is an adept in the art, and jumps off and on as though a sword were no more hindrance than the spurs which he always wears in his boots. There is a girl student—for the University is open to men and women alike, who have equal advantages in everything, and among the large number who avail themselves of the State's generosity are many cycling dames.

      The Finlander is brave. He rides over roads that would strike terror into our souls, for even in towns the cobble stones are so awful that no one, who has not trudged over Finnish streets on a hot summer's day, can have any idea of the roughness. A Finlander does not mind the cobbles, for as he says, "they are cheap, and wear better than anything else, and, after all, we never actually live in the towns during summer, so the roads do not affect us; and for the other months of the year they are covered with snow, so that they are buried sometimes a foot or two deep, and then sledges glide happily over them."

      It