только пожала плечами – что она могла сделать? На следующий день всё большое семейство отправилось во дворец.
Великолепный Версаль встречал гостей. Провинциальное дворянство ручейками стекалось из своих городков, вливаясь в бурную реку парижских чопорных аристократов, а далее вся эта звёздная масса блистательным нескончаемым потоком заполняла залы и галереи дворца. Оживлённо переговариваясь, напыщенная публика журчала праздничным гомоном и рассыпалась брызгами вежливых комплиментов и снисходительных улыбок, нетерпеливо томилась в ожидании потрясающего праздника, ревнивыми взглядами осматривая друг друга.
К главному входу подъехала знаменитая карета де Круа, подаренная графу самим королём. Из неё вышли Анри с Шарлоттой и Луиза с Рамоном. Но пары тут же разделились: офицер де Боргане встретил друзей и задержался, а Анри с женой проследовали дальше, приветствуя по дороге знакомых. Замечая устремлённые к Шарлотте любопытные и оценивающие взгляды, де Круа не обращал на них особого внимания и победно усмехался. Он знал: его супруга великолепна. Сам Анри почти не смотрел на девушку и, принимая отрешённый вид, старался не показывать перед желчной толпой своих чувств к жене. Неожиданно к супругам подошёл граф Филипп де Шатильон с Дианой де Шанье. Бывшая любовница всё же решила послушаться Анри и заняться овдовевшим графом, судя по всему, Филипп действительно увлёкся пылкой красавицей.
– Рад познакомиться с вашей женой, де Круа, – вежливо произнёс де Шатиньон, целуя руку Шарлотте.
Филипп поначалу ревновал Диану к графу и беспокоился, что женщина продолжит с встречаться с ним, но позже убедился, что они действительно расстались, и успокоился. А сегодня, оценив жену де Круа, и вовсе решил, что Анри теперь должна волновать другая забота: самому бы не стать рогоносцем с такой юной прелестницей. Поэтому де Шатиньон совершенно спокойно приветствовал бывшего любовника своей невесты и подошёл к графу вместе с Дианой.
– Я слышал, вас можно поздравить? – улыбаясь, ответил Анри и посмотрел на Филиппа и Диану.
– Да, мы с Дианой уже объявили о свадьбе, – подтвердил де Шатиньон, – и надеюсь, она вскоре осчастливит меня, родив сына.
У Филиппа от прошлого брака остались только две девочки, и он жаждал получить наследника.
– Конечно, это самое главное для брака, – ответил Анри. Он тоже мечтал о сыне.
Диана, оценив соперницу, с досадой вздохнула. Супруга де Круа была просто ослепительна и настолько юна, что не оставляла бывшей любовнице никаких шансов, и дама обречённо поняла: Анри не вернётся к ней. С другой стороны, Дина быстро нашла себе утешение, посчитав, что если бы де Круа не порвал с ней, то граф де Шатиньон не сделал бы ей предложение, а теперь она уже примеривала титул графини, к чему давно и страстно стремилась, а потому расчётливая бестия решила, что ей всё же повезло. «Де Круа крайне непостоянен, но пусть это заботит его глупышку-жену», – с издёвкой размышляла женщина. Переговорив, Филип