Мелинда Ли

Побереги силы


Скачать книгу

у Ланса все похолодело. Миссис Оландер наверняка держала пистолет при себе во время встречи с Морган. На тротуаре позади него цокнул каблук. Обернувшись, Ланс увидел Морган; она стояла от него в нескольких футах и растирала руки. Узкая серая юбка и шелковая блузка явно не способны были защитить ее от утреннего холода. А длинные черные волосы были стянуты на затылке в узел.

      – Кто это? – тихо спросила Морган.

      Ланс выпрямился и загородил ей вид на тело.

      – Женщина, которая была у тебя на консультации.

      – С ней все в порядке? – Морган попыталась заглянуть за спину Ланса.

      Он отодвинулся и положил ей руку на плечо.

      – Нет. И ей уже не помочь. Она мертва.

      Лицо Морган на несколько секунд сковал ужас. А потом она с силой тряхнула головой:

      – Не понимаю, чего тут удивительного. Мы же слышали выстрел.

      Морган несколько лет проработала прокурором, а после того, как она открыла свою собственную адвокатскую фирму по уголовным делам, они вместе с Лансом расследовали несколько дел об убийствах. Морган и раньше доводилось видеть мертвые тела. Ее не нужно было оберегать от подобного зрелища, да только Ланс попытался сделать это рефлексивно.

      Парень опустил руку, и Морган решительно его обошла. И ему осталось только наблюдать за тем, как она старалась держать себя в руках, изучая тело и автомобиль. Лицо молодой женщины исказила печаль. Морган всегда отличалась чрезмерной эмпатией. И ее неприятие любого насилия по отношению к обвиняемым и те последствия, к которым это подчас приводило, заметно затрудняло ей работу и в то же время придавало Морган сил и страсти в борьбе за своих клиентов.

      Губы молодой женщины сжались:

      – Самоубийство?

      – Похоже на то.

      Морган метнула на парня взгляд.

      – В этом нет твоей вины, – сказал Ланс.

      – Я знаю, – криво усмехнулась Морган. Но по всему ее лицу разлилась ответственность. Сердце не всегда приемлет то, что говорит ему разум.

      – Я серьезно.

      – Она покончила с собой через несколько минут после ухода из моего кабинета, – Морган обхватила себя руками за талию. – Она сказала, что я – ее последняя надежда. А я отказалась взяться за ее дело.

      – Ты ни в чем не виновата, – повторил Ланс более твердым голосом.

      Вдалеке провыла сирена, и он поспешил убрать свой мобильник в карман.

      Шарп тоже опустил свой телефон. Все трое отступили на несколько футов от автомобиля. Патрульная машина департамента полиции Скарлет-Фоллз припарковалась в нескольких ярдах от минивэна.

      Из нее вылез офицер Карл Риптон. Шарп с Лансом работали с Риптоном в полиции Скарлетт-Фоллз. Карл убедился, что жертва мертва, и подошел к Шарпу, Лансу и Морган:

      – Что тут произошло?

      – Мы услышали выстрел, – Шарп коротко пересказал Риптону обстоятельства обнаружения тела.

      Карл направился к своей машине, чтобы сделать несколько звонков. Через несколько минут он возвратился назад