партой в Храме Синей Свечи, постигая науки дипанации, – пояснил он, улыбаясь воспоминаниям, – Маленькая завитушка в букве «а» – это его отличительный знак!
Властитель упёр руки в бока:
– А-а! Так ты – ланерийка?!
– Ну, да, – согласилась Танька, решив, что так будет лучше, нежели сочинять небылицы про своё чудесное появление, – Я же Вам сразу призналась, что ищу ланерийцев!
– Отчего тебе дали такое странное имя?
– Я полагаю, мой господин, – вмешался дипанарий, – Что это всего лишь увёртка. Очевидно, гравировать ланерийское имя Лашуазелю было небезопасно.
– О! Как же Вы правы! – поддержала его Танюха.
Появление Элчиритаса внушило ей, наконец, надежду на помилование. И она всячески старалась заручиться его поддержкой.
Тот благосклонно кивнул:
– Значит, старина Лашуазель жив?
– Недели две назад был жив и здоров! И намеревался перебраться сюда, на берег Эксидора!
– Вот как? – удивился тот, – По Октерии ходят разные слухи. И многие из нас уже похоронили всех жителей Ланерии.
– Напрасно! Уверяю вас, что Ланерия очень скоро возродится.
Все присутствующие в кабинете недоверчиво переглянулись. Эрджеральд усмехнулся:
– Кто же возглавит её возрождение? Уж не ты ли, таинственная Паула?!
Танька пожала плечами:
– Зачем я? Для этого есть законный наследник – Лисандр!
– Лисандр жив?! Этого не может быть!!
– Это так.
– Вот так новость!
– Лисандр жив!!
– Где же он скрывается?
– Если Вы меня отпустите, то в скором времени, я это узнаю, – доверительно улыбнулась она.
Но правитель лукаво погрозил ей пальцем:
– Даже не думай! Меня так просто не проведёшь!
– Но послушайте!! – не выдержала она, – Это не справедливо! Бумаги Вам вернули в целости! Вы убедились, что я не причастна к их краже и не состою в сговоре с Вашими врагами! Эвар-Си скоро пойдёт на поправку. Чего Вы ещё от меня хотите?!
– К слову о бумагах, – спохватился Эрджеральд и протянул футляр дипанарию, – Элчиритас, распорядитесь отправить надёжного человека доставить их в Дарданис госпоже властительнице лично в руки. И сделайте это незамедлительно! Пока кто-нибудь ещё не попытался их украсть!
– Хорошо, мой господин.
– Но только не смейте отправлять посыльного через лес! Пусть переправится на лодке до Катлисса. А там, по берегу через Фаталану проследует в Дарданис.
– Это займёт дольше времени, мой господин.
– Зато я буду уверен, что письмо достигнет пункта назначения, а не попадёт в чьи-то грязные руки!!
– Как скажете.
Дипанарий удалился. Танька печально проводила его взглядом и обернулась к правителю:
– А как же я?
– Ты останешься здесь! До тех пор, пока посыльный не вернётся в Эксидор и не уверит меня в том, что письмо Даянире доставлено!
– А, что если ему что-то помешает доставить письмо?
– Если