Ирина Костина

За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста


Скачать книгу

Ситара – в обманах, содеянных им в торговых сделках, что были заключены между Ситаром и Дарданисом. Он прилагает списки с доказательствами мошенничеств.

      – Ах, вот что! – Танька наморщила лоб, – Иными словами, ваш правитель собрал компромат на соседа. И хотел «настучал» на него дамочке, рассказав, как тот надул её со всех сторон? Написал, но письмо не отправил. … Либо не успел. Либо чего-то ждал. А тем временем, секретарь-предатель кому-то разболтал об этом письме. И этот кто-то пожелал заполучить его немедленно. Кто? Обманутая Даянира? Или выведенный на чистую воду Сальтварес? Как думаете?

      Гвардеец молчал. Танька не унималась:

      – Послушайте! Эвар-Си, не могли бы Вы немного рассказать о них?

      – О ком?

      – О Даянире, Сальтваресе и вашем Эрджеральде. Какие отношения их связывают?

      – Думаю, что мог бы. Это не секрет, – не стал возражать тот.

      – Расскажите! Пожалуйста!

      – Дарданис – это шерстяное царство. У них самые обширные пастбища и самые лучшие овцы. Эксидор – царство охотников. А Ситар – рудокопов. Любого правителя волнуют, прежде всего, размеры владений. А, как известно, расширить границы своих пределов можно двумя способами – войной и заключением брачного союза.

      – Согласна.

      – Две синих свечи назад властитель Дарданиса умер, и, поскольку его дети несовершеннолетние, городом правит их мать – Даянира. А правители Эксидора и Ситара – вдовцы. И идея – склонить богатую вдову к повторному супружеству пришла в голову обоим одновременно.

      – Уже понятнее…

      – Должен сказать, что последние несколько лет дела в Эксидоре из ряда вон плохи. Город на грани полного разорения. И выгодная женитьба Эрджеральда могла бы существенно поправить дела. Но что думает сама Даянира? И кому из двоих отдаёт предпочтение? Знать это не в моей власти.

      – Ну, теперь всё прояснилось, – кивнула Танька, – Думаю, что Дарданис можно исключить из заказчиков преступления. Ведь Эрджеральд намеревался вскрыть пороки Сальтвареса перед невестой, в надежде устранить соперника.

      – Возможно, что это так.

      – И он бы, наверняка, сделал это! Но письмо выкрали до того, как оно направилось по адресату! Выгода здесь очевидна. Только одному человеку было крайне важно выкрасть письмо – Сальтваресу!!

      Где-то в глубине леса гулко ухнула птица.

      Эвар-Си переменился в лице и приложил палец к губам, призывая Таньку к молчанию.

      – Что это? – не поняла она.

      – Это филин. Нам лучше поспешить к городу, чтоб избежать неприятностей.

      – Каких неприятностей?

      Но Эвар-Си проигнорировал её вопрос и пошёл будить друзей.

      – Надо уходить! Я слышал крик филина! – шёпотом сообщил он обоим.

      На удивление, Бэрт тут же поднялся и, без лишних слов, бросился обуваться. Эдрус суетливо замаскировал следы потухшего костра. И отвязал Таньку от дерева.

      Она искренне недоумевала, отчего все трое гвардейцев вдруг так переполошились? Они с озабоченным видом спешно покинули поляну,