верно?
Ева (улыбаясь, глядя на него сияющими глазами). Это всё…
Гитлер (тоже улыбается). Ты бы хотела поехать в Баварию, детка?
Ева (отрицательно качает головой). Я же приехала из Баварии к тебе.
Гитлер. Это хорошо. Скоро мы снова освободим всю Германию, детка. Русские думают, что окружили нас, а мои фельдмаршалы и генералы – старомодные идиоты, они не знают, что существует новая, смелая стратегия. Это только они во всем виноваты, детка, без них мы бы давно победили.
Ева. Я знаю. И у тебя нет никого, кому ты мог бы доверять? Кто тебя понимает?
Гитлер. Никого, детка. Они все бездарны, глупы или высокомерны. Я все должен делать сам. И исправлять их ошибки. Но теперь все будет по-другому. Вот в этот самый момент происходит великий перелом. СС разорвет клещи русских. Штайнер получил мой приказ наступать. Великий перелом близок, детка.
Мальчики из гитлерюгенда, полковник, Бургдорф.
Бургдорф (полковнику). Тактическая передислокация делает ваше возвращение к прежнему месту службы нецелесообразным. Ваша группа нужна в Берлине. Отправляйтесь к гауптфюреру СС Швайницу на станцию метро «Шпиттельмаркт». Вы приданы временному боевому формированию.
Полковник (смотрит на мальчиков). Временному боевому формированию?
Бургдорф. Вы правильно расслышали.
Полковник (после паузы). Яволь, господин генерал. (Слегка щелкает каблуками.)
Бургдорф. Я требую отдать честь, как это принято в вермахте, с немецким приветствием, господин полковник.
Полковник поднимает руку. «Хайль Гитлер», – произносит он без энтузиазма. «Хайль Гитлер», – кричат мальчики.
«Идите», – говорит Бургдорф.
Они уходят.
Первый мальчик. Вот значит, каков фюрер. Я думал, он выше.
Второй. Ребята, фюрер пожал нам руки! Это ж надо!
Первый. Я думал, рукопожатие у него тоже сильнее.
Второй. Ну, приятель! Если бы ты пожал столько рук, сколько фюрер, ты бы тоже начал себя щадить. Куда мы идем, господин полковник? Разве не назад, на фронт?
Полковник. На фронт.
Второй. Но мы же остались в Берлине.
Полковник. Да.
Второй. Разве фронт уже в Берлине?
Полковник. Фронт везде. Ты этого еще не понял?
Рихард один выбегает из бункера. Пост СС.
Постовой. А вот и еще один! Куда собрался? В детский сад?
Рихард. На фронт! А вы?
Постовой. Попридержи язык, сопляк. Ты откуда?
Рихард. С фронта! А вы?
Постовой. Сейчас ты у меня получишь, да так, что к стенке прилипнешь. Документы!
Рихард протягивает ему отпускное свидетельство, он только что перевязан.
Постовой. Что у тебя с рукой? Комар укусил?
Рихард. Ошпарил гороховым супом в столовой в бункере. Тяжелое ранение в бою. Награжден за него! (Показывает Железный крест.)
Второй постовой. Что ты разговариваешь с этим молокососом?
Рихард (выходит).