Лекс Дэнжер

Потерянный геном


Скачать книгу

это время от одного из пассажирских терминалов аэропорта отошел и медленно, словно нехотя, покатился к взлетной полосе огромный серебристо-белый лайнер. Даже сквозь герметичное витражное окно зала было слышно, как свистят мощные двигатели, толкающие вперед многотонную крылатую машину. Остановившись на мгновение, самолет резко пошел на разгон и, оторвавшись от земли, устремился в небо, заглушая все вокруг ревом турбин.

      Это было по-настоящему зрелищно. Ребята сидели как завороженные, провожая взглядом взлетающую махину.

      – Все-таки совсем не верится, что мы летим на универсиаду, – мечтательно произнес Дэнис, – Лер, а тебе что-то рассказывали о предстоящей поездке?

      – Почти ничего. Сказали, что команда будет состоять из трех человек и что с нами полетит сопровождающий. А в Бостоне нас встретят.

      – Странно. Я вообще-то думал, что нас хотя бы соберут перед поездкой, – почесав затылок, заметил Дэн. – Ты знаешь кто третий участник команды?

      – Я так поняла, что это парень из Оксфорда. Вроде его имя Луис Джексон. Помнишь его?

      Купер не успел ответить. Дверь зала ожидания открылась, и послышались голоса. Ребята обернулись. Консультант вел кого-то еще.

      Внезапно, сердце Дэна учащенно забилось. Вместе с консультантом к ним направлялся профессор Фримен, а за ним, перекинув через плечо спортивную сумку, шёл… Майк Роллинз. Консультант с профессором о чем-то оживленно разговаривали, а Майк смотрел на Купера и ухмылялся.

      Внутри у Дэна все похолодело. От неожиданности он даже встал.

      Подойдя к ребятам, консультант представил профессора и сообщил, что имеются некоторые изменения в составе делегации.

      У Дэна опустилось сердце…

      Фримен, поздоровавшись с ребятами, коротко объявил: – Итак, внимание! В составе делегации замена. Вместо Луиса Джексона на соревнования поедет Майк Роллинз. Он же назначен капитаном команды.

      Подозвав Майка, профессор представил его ребятам. Тот вальяжно подошел и гордо встал, сложив руки и глядя Куперу прямо в глаза, словно торжествуя над ним победу. А Дэн, поняв, что угроза миновала, облегченно выдохнул.

      – Ну что, команда в сборе, – улыбнувшись, сказал профессор. – Все документы на участников делегации я передам сопровождающему. Он сейчас подойдет, и мы проведем инструктаж. А пока готовьтесь, вылет через 30 минут.

      – Профессор, куда вы пропали, – спросил Дэн, когда они отошли в сторону. – Я до последней минуты сомневался в том, что поездка состоится.

      – Были некоторые трудности, и пришлось срочно их решать, – ответил Фримен. – Но теперь все позади. Ассоциация приняла решение выставить на соревнования достойных. И не важно, что некоторые из них не имеют гражданства страны. Главное, что они будут защищать честь колледжей Великобритании. В общем, больше нет причин для волнений.

      Купер уже собрался рассказать профессору о своем визите в его кабинет, но в эту минуту в зал ожидания вбежал, то есть, скорее, вкатился, пыхтя и что-то гундося под нос, какой-то рыжий толстяк. Он волочил за собой пару, видимо, тяжелых