Валентин Красногоров

Пьесы для восьми и более актеров


Скачать книгу

(Молодому человеку, раздраженно.) Да выключите вы свою вертушку, разговаривать же невозможно!

      Музыка умолкает.

      Слава богу. (Старику.) Вы не знаете, когда начнут впускать?

      Старик. А кто их разберет? Ни таблички, ни объявления.

      Дама. (Оглядывая стену и оценивая обстановку.) А может, это вообще будет не здесь?

      Женщина. (Неуверенно.) Люди говорили… не знаю…

      Дама. Так чего вы тут собрались?

      Женщина. Люди ждут, и мы ждем.

      Молодой человек. Действительно, зачем мы тут сидим? (Тянет Девушку за руку.) Пошли.

      Женщина берет кошелки, всовывает усталые ноги в туфли.

      Старик. (Берет палку, решительно.) Надо идти. (Поднимается.) Но куда?

      Девушка. (Вырывая руку.) Я не пойду. Ведь она же нарочно нас выпроваживает. Сама-то, небось, пришла. Значит, она что-то знает.

      Женщина. Я тоже, пожалуй, останусь.

      Старик. И я. (Садится.)

      Молодой человек. Ты же видишь, здесь никого и ничего нет. Не будь смешной, идем.

      Девушка. Подожди. У меня предчувствие, что здесь произойдет что-то, что принесет счастье.

      Молодой человек. (С досадой.) Ерунда. Ничего здесь не произойдет.

      В этот критический момент вдруг появляется новое действующее лицо – Администратор, безукоризненно одетый так, как одеваются дирижеры и официанты. Он отпирает узкую дверь служебного входа – ту самую, на которой написано «Вход строго запрещен». Очередь, притихнув, зачарованно следит за его действиями. Администратор скрывается в дверном проеме. Дама, очнувшись, пытается, было, пройти за ним, но дверь захлопывается перед ее носом. Ожидающие бросаются к главному входу и выстраиваются в очередь. Каждый стремится встать как можно ближе к двери.

      Девушка. Дедушка, куда вы торопитесь? Первые – мы. (Молодому человеку.) Ну, где ты отстал? Иди сюда.

      Молодой человек неохотно становится у двери.

      Старик. Вы пришли раньше, я не спорю.

      Девушка. А раз не спорите, так и отойдите. Дайте встать.

      Старик. Вставайте, разве я мешаю?

      Девушка. Мешаете. (Решительно отодвигает Старика.)

      Старик. Ну вот, я уже и здесь кому-то мешаю.

      Пауза. Очередь безрезультатно ждет у дверей.

      Ну, откроют они когда-нибудь или нет? (Стучит палкой по двери.)

      Дама пытается найти какую-нибудь лазейку, чтобы проникнуть внутрь.

      Женщина. (Даме.) Перестаньте ходить туда-сюда и встаньте за мной.

      Дама. Какая вам разница, хожу я или стою?

      Женщина. Мне это действует на нервы.

      Дама. Лечитесь.

      Женщина. У меня все время впечатление, что вы хотите пролезть вперед меня.

      Дама. Вы слишком впечатлительны.

      Женщина. Перестаньте острить. Лучше скажите ясно и окончательно, вы за мной или не за мной?

      Дама. Пока – за вами.

      Женщина. Что значит «пока»?

      Дама не отвечает. Молодой человек хочет отойти в сторону.

      Девушка. Ну, куда ты пошел? Останься здесь, около двери. Отходить нельзя.

      Молодой человек нехотя возвращается в очередь. Пауза.

      Старик. Они, кажется, и не думают открывать.

      Женщина.