на той поляне.
– Прекрати, – хрипло и с угрозой в голосе произнёс я, резко отдёргивая руку, ранее лежавшую на девушке.
– Морьяр, – жалобно произнесла она.
Теперь в её глазах обозначился страх. Я же резко поднялся на ноги, надеясь хоть так унять разбушевавшееся во мне желание.
Великая Тьма! Я не был готов к такому испытанию над чувствами и разумом! Во всяком случае не с ней. Не с Элдри!
– Прекрати, – повторил я с той же интонацией, но на этот раз смог добавить. – Ты хоть мыслишь о том, что творишь?!
– Я… я, – начала заикаться она.
Издаваемые ею прерывистые звуки вернули мне почву под ногами. Эта земля была ещё шаткой, но удержаться на ней уже можно было.
–Знаешь что, девочка, – сурово начал было я неподготовленную поучительную речь, но обращение заставило глаза Элдри засверкать гневом.
– Я не девочка! Не девочка уже! – завизжала она и тоже поднялась с земли. – Почему только ты этого не видишь? Почему не никак не услышишь, когда я говорю, что люблю тебя?!
– Любишь меня? – глупо переспросил я с неподдельным удивлением.
– Да, Морьяр. Я люблю тебя.
Жаль, что мне некуда было уйти, чтобы трусливо сбежать от разговора. Не мог же я оставить её одну в самом-то деле?
– Ты мой ребёнок, Элдри. Ребёнок. Я тебя за дочку считаю, – попытался донести я истину то ли до неё, то ли до самого себя. Тело настойчиво требовало заключить девушку в объятья с такой пылкостью, как будто кто-то совершил надо мной приворот.
… Хм?
Не. Приворота не было.
Она замерла, не зная, что ей говорить или делать. Да и я сам не знал, что теперь.
– Ложись спать, – наконец примирительно произнёс я и указал ладонью на место, где девушка только что лежала. – Если захочешь, завтра поговорим.
Элдри нервно потёрла руки, но всё же легла. Я присел рядом и накрыл её как своим, так и её плащом. Она слабо улыбнулась, и в её улыбке мне померещился испуг… хотя, наверное, не померещился. Страх был обоснован. Её признание вышло отнюдь нелёгким. Ни для кого не лёгким.
– Спи давай, – мягко сказал я, через силу приподнимая уголки губ.
Хотелось верить, что доброжелательная маска мне удалась, и моё лицо никак не отразило истинных чувств.
– И тебе хорошей ночи.
– Да. И мне.
Я сел на бревно по другую сторону от костра и вновь пожалел, что не курю. Мне казалось, что выкурить Данрадскую трубку после такого стоило.
Глава 5
По утру в своей тарелке себя чувствовали разве что кони. Они беззаботно хлестали хвостами бока, отгоняя мошкару, и жевали свежую траву. Солнце на небосклоне намекало на жаркий день и то, что капризная зима окончательно изгнана. Оно словно бы обещало, что вчерашнее безобразие не повторится.
… Ох, уж это вчерашнее безобразие!
Мы ехали уже долго. Давно перевалило за вторую половину дня, а мысли мои нет да нет, а возвращались к одному и тому же. Мне казалось, что