Ким Лиггетт

Последняя жатва


Скачать книгу

кости.

      Но это пустяки по сравнению с тем, что с ними сделал он сам.

      Глава 7

      Я иду через пшеницу на звуки металлического скрипа. Небо над моей головой такое голубое, словно его раскрасили голубой краской. Я подхожу к прогалине в пшенице и вижу девушку с длинными темно-русыми волосами, которая качается на проржавевших висячих качелях. Изгибы ее тела ясно видны под просвечивающей белой комбинацией.

      Она оглядывается, смотрит на меня через плечо, и на вишневых губах ее играет лукавая улыбка.

      Эли.

      Я обхожу прогалину по краю, чтобы оказаться с ней лицом к лицу. Она вытягивает вперед свои длинные загорелые ноги, как будто пытается достать пальцами ног до небес. Ее ноги слегка раздвинуты. Когда она ловит на себе мой взгляд, ее улыбка становится еще более лучезарной. Ее карие глаза кажутся сейчас темнее, чем бывают нормальные человеческие глаза, – цветом они похожи на водоросли, растущие на камнях на дне озера Хармон.

      – Я хочу взлететь еще выше, – говорит она. – Разве тебе не хочется меня подтолкнуть?

      – Само собой. – И я захожу за ее спину.

      Она стремительно подлетает ко мне, поджав ноги под перекладину качелей. Я вытягиваю руку, чтобы подтолкнуть ее. От ощущения прикосновения ее теплого тела к моим ладоням меня словно бьет электрический ток.

      Небо начинает темнеть, вокруг нас сгущаются грозовые тучи, но мне все равно. Мне хочется одного – дотронуться до нее опять. Я снова толкаю ее вперед. Она смеется, взлетая на качелях все выше и выше, прочь от меня. Когда качели возвращаются, Эли закидывает голову назад, и я вижу, что глаза у нее стали черными. Абсолютно черными, как лужицы сырой нефти.

      Я, спотыкаясь, пячусь назад, в пшеницу, и, взлетев на качелях вновь, Эли отпускает их и исчезает в клубящихся темных тучах. Окликая ее по имени, я начинаю носиться вокруг прогалины, рядом продолжают раскачиваться пустые качели, но она так и не возвращается.

      Качели раскачиваются и скрипят, опять, опять и опять. Их скрип действует мне на нервы, словно это скрип тупого ножа, пилящего кость, но тут я слышу еще один звук – чавкающий, сосущий, он доносится из впадины среди колосьев пшеницы. От этого звука у меня волосы встают дыбом, но я должен выяснить, что это такое. С каждым шагом в сторону источника звука тошнотворно-приторный металлический запах становится все сильнее и сильнее, я чувствую, как от него у меня начинаются рвотные позывы.

      Я пытаюсь повернуть назад, но для этого уже слишком поздно. Вокруг меня сомкнулась стена пшеницы, и в конце концов я подхожу к чему-то вроде гнезда, выстланного слоем соломы. В этом гнезде маленькая девочка со светлыми косичками лежит радом с теленком с золотистой шерсткой. Девочка что-то сосет из мертвого теленка.

      – Умничка? – выдыхаю я.

      Она садится, и с губ ее капает кровь.

      – Он грядет, – говорит она.

* * *

      Я резко сажусь на кровати, моя грудь судорожно вздымается, и весь я обливаюсь холодным потом. Все мое тело дрожит. Запуская пальцы во влажные от пота волосы,