ты говорил только об Эли?
– Об Эли и Тайлере, – говорю я, ходя взад и вперед по линолеуму. – Но Джимми, Тэмми и Бен тоже находятся там.
Он качает головой:
– Значит, речь опять идет об Обществе охраны старины.
– Нет, речь вовсе не об этом.
От скрипа половиц где-то надо мной меня передергивает.
– Дорогая, – зовет жену шериф. – Раз уж ты встала, не могла бы ты приготовить Клэю какой-нибудь успокоительный чай?
Я поднимаю голову и вижу миссис Илай, стоящую на верхней ступеньке лестницы и слушающую наш разговор.
Деревянные ступеньки прогибаются под ее весом, когда она медленно спускается на первый этаж. Сверля меня сердитым взглядом, она подходит к мойке; лицо у нее при этом морщится и кривится, делаясь похожим на мордочку одной из этих пафосных персидских кошек.
– Давай начнем сначала. – Шериф встает, выдвигает из-под стола еще один стул и знаком показывает мне, чтобы я сел. – А что ты вообще делал на ранчо Нили? Мы уже говорили об этом. Это нарушение границ чужих владений.
Я скрепя сердце сажусь.
– Сегодня в школе я увидел на шее Эли странную метку. У Тайлера есть такая же, на запястье. А затем Эли подошла к моему пикапу и сказала, чтобы я встретился с ней в полночь в хлеву, где происходило искусственное осеменение стельных коров.
– Вздор! – восклицает миссис Илай. – Эли бы никогда такого не сделала. Она…
– Дорогая, – обрывает ее шериф, – не забудь про чай.
Она поджимает губы так крепко, что понадобилась бы фомка, чтобы разлепить ее рот. – Итак, Клэй, что было потом?
– Я проигнорировал ее приглашение, постарался выкинуть его из головы, а когда вернулся к комбайну, теленка там уже не было… он просто исчез.
Глаза шерифа сужаются.
– Погоди. Что это за история с теленком?
– Такой же сумасшедший, как и его папаша, – бормочет миссис Илай, бросая чайный пакетик в кружку подогретой в микроволновке воды.
Мои челюсти сжимаются. Мне многое хочется сейчас сказать, но я придерживаю язык.
– Почему бы тебе не лечь в постель, дорогая? – мягко говорит шериф, но жилка, пульсирующая на его виске, выдает его истинные чувства.
Она шваркает кружку на стол передо мной, так что жидкость цвета мочи переливается через край.
Шериф ждет, пока она не уходит на второй этаж, где с грохотом захлопывает за собой дверь спальни, затем вновь поворачивается ко мне. – Теперь продолжай. Какой-такой теленок, Клэй?
– Сегодня утром я комбайном переехал теленка. А затем младший Уиггинс сказал что-то о нем во второй половине дня.
– Младший Уиггинс? – Он оглядывает кухню, и его взгляд тут же останавливается на поясе с пистолетом в кобуре, который висит рядом с задней дверью. Я знаю, о чем он сейчас думает.
– Послушайте, я не сумасшедший и не употребляю метамфетамин – теленок действительно был там. Он был реален. Не знаю, как… и почему, но когда я вернулся из школы и пошел доставать его из-под ножей жатки, его там не оказалось.
Шериф