Эмили Локхарт

Виновата ложь


Скачать книгу

на песок. Затем Гат сделал для всех десерт из зефира с крекерами. Насаживая зефир на палочку, я смотрела на его руки, освещенные пламенем. Теперь на тех местах, где мы когда-то писали наши имена, он записывал названия книг, которые хотел прочесть.

      В ту ночь у него на левой кисти красовалось: «Бытие и», а на правой: «ничто».

      Я тоже написала на руках цитаты, которые мне запомнились. На левой: «Живи», а на правой: «настоящим».

      – Хотите узнать, о чем я думаю? – спросил Гат.

      – Да, – ответила я.

      – Нет, – сказал Джонни.

      – Я думаю, как можно называть вашего дедушку хозяином острова? Не юридически, а взаправду.

      – Пожалуйста, только не начинай снова о трудностях жизни пилигримов, – простонал Джонни.

      – Нет. Я спрашиваю, как мы можем говорить, что земля принадлежит кому-то? – Гат обвел рукой пляж, океан, небо.

      Миррен пожала плечами:

      – Люди всегда торговали землей.

      – Может, лучше поговорим о сексе или об убийствах? – спросил мой кузен.

      Гат не слушал его.

      – А может, земля вообще не должна принадлежать людям. Или права собственности должны быть ограничены. – Он наклонился вперед. – Когда я ездил зимой волонтером в Индию, мы строили там туалеты. Потому что в этой конкретной деревне их просто не было.

      – Да все в курсе, что ты ездил в Индию, – перебил Джонни. – Уже все уши прожужжал.

      Это я и люблю в Гате: он такой энтузиаст, ему так искренне интересен мир, что он не может представить, как это другим могут наскучить его рассуждения. Даже когда ему говорят об этом в лоб. Но ему не нравится и с легкостью уступать. Он хочет заставить нас задуматься о серьезном – даже когда нам неохота.

      Гат ткнул палкой в угли.

      – Я просто к тому, что это важная тема. Не у всех есть собственные острова. Некоторые люди здесь работают. Другие трудятся на заводах. Есть и безработные. А кто-то голодает.

      – Замолчи, надоело! – воскликнула Миррен.

      – Заткнись наконец! – сказал Джонни.

      – Здесь на Бичвуде мы видим человечество сквозь розовые очки, – проговорил Гат. – Но не думаю, что вы это осознаете.

      – Заткнись, – вставила я. – Тогда я дам тебе еще шоколадку.

      И Гат замолчал. С перекошенным лицом. Он резко встал и со всей силы запустил камнем. Затем он стянул толстовку, сбросил кроссовки и зашел в море в джинсах.

      Разозлился.

      Я любовалась игрой его мышц в лунном свете, и вот он нырнул, взметнув фонтан брызг. Гат плыл, а я думала: не поплыву сейчас за ним, и Ракель победит! Не последую за ним, он уйдет навсегда. От «Лжецов», с острова, от нашей семьи, от меня.

      Я скинула свитер и зашла вслед за Гатом в море прямо в платье. Бросилась в воду и подплыла к месту, где он лежал на спине. Его волосы были откинуты с лица, открывая тонкий шрам, рассекающий одну бровь.

      Я потянулась за его рукой.

      – Гат.

      Он вздрогнул и встал по пояс в воде.

      – Прости, – прошептала я.

      – Я