период и сами по себе являются достопримечательностями города, то парижское метро в этом плане действительно ничем не выделяется. Тем не менее оно является одним из самых старых в Европе, а некоторые павильоны превратили в выставочные залы с живописными работами и историческими фотоснимками.
– Жаль у нас нет времени посетить их… – посетовала мадам Орлова.
– Было бы гораздо интереснее пробраться на станции-призраки или в парижские катакомбы с оссусариями7! – влился в разговор Валера. – Говорят, что там проводятся мистические обряды, водятся приведения и ходят живые мертвецы.
– Ты случаем не катафил8, юный искатель приключений? Может быть, Призрака Оперы в катакомбах ты бы и встретил! – усмехнулся Алексей. – На самом деле, кроме разрисованных граффити стен, спящих бродяг и стоянок беженцев, на заброшенных станциях ты ничего не найдешь. К тому же проникновение туда незаконно, а некрополь можно посетить официально в рамках экскурсии.
– А как же бесследные исчезновения людей в подземельях Парижа? Как же легенда о существе, обитающем в галереях под парком Монсури, встреча с которым означает неминуемую гибель? Эти места таят много загадок и тайн… – с некоторой издёвкой и иронией произнёс мальчик.
– А ещё обладают чудовищной тёмной энергией! – широко улыбнувшись, добавил Алексей.
– Зачем ты этим интересуешься? – возмущенно спросила сына мадам Орлова. – Лучше бы не захламлял свою голову этим вздором!
Сделав пересадку на станции «Северный вокзал» и добравшись до Восточного вокзала, они сели на скоростной поезд9, сложив чемоданы у входной двери вагона.
Мадам Орлова сразу же заняла Алексея разговорами про его службу, погоду, жизнь в Страсбурге. Валера в это время, смотря в окно на меняющиеся пасторальные пейзажи, привычные поля и леса, задремал. Спустя ровно два часа и двадцать одну минуту поезд прибыл в Страсбург.
Дождь всё ещё шёл, но был гораздо слабее. Погрузив чемоданы на тележку для багажа и пройдя в центральный зал вокзала, мадам Орлова и Алексей решили подождать немного и выпить кофе у ближайшего киоска. Валера же направился в книжный магазинчик, который находился в том же зале.
В лавке продавались книги как на французском, так и на английском языках, которые юноша оба хорошо знал и в понимании литературных произведений трудностей не испытывал. При входе в магазин на центральном стенде были выставлены бестселлеры и последние поступления, а по мотивам некоторых книг уже были сняты фильмы. Чуть дальше Валера увидел секцию, посвященную жанрам фэнтези и детектив. Эта литература всегда пользовалась популярностью у широкого круга читателей.
Пройдя вглубь, Валеру привлёк стеллаж со старыми, потрёпанными изданиями, которые, вероятно, оставляли пассажиры вокзала. Внезапно возникло чувство, что его словно что-то звало и тянуло к себе, словно маленькая птица просила помочь ей вырваться из тесной клетки. Неосознанно он присел и, вытащив