Анатолий Вилинович

Фальшивомонетчики


Скачать книгу

улыбнулся тот. – Надо поговорить.

      Делла прислушалась к голосу Гарри и отметила, что это не он звонил. Она села за руль и вопросительно посмотрела на Дона.

      – Жду объяснений, – сказала она.

      – Надеюсь, не любовных? – засмеялся Гарри. – Разумеется, нет, – произнес он затем уже серьезным тоном. – Дело в том, уважаемая мисс Делла, когда мы играли в шахматы с вашим коллегой, то я, сидя у открытого окна, невольно стал слушателем вашего разговора с главным редактором Барнетом. У него тоже было открытое окно, мисс… они рядом, через стенку… – помолчал Дон.

      – И что из этого следует, уважаемый детектив из Лос-Анджелеса? – с ноткой раздражения спросила Делла.

      – Не стану вам объяснять, но меня заинтересовала эта женщина, мисс… У меня есть клиент, который может легко выложить требуемые ею деньги за информацию о Ранском.

      – Да, но если её информация стоит того, мистер Дон, – усмехнулась девушка. – И потом…

      – И потом? – спросил Гарри, видя, что девушка замолчала.

      – И потом? Дело Райского уже угасает. Мой шеф запретил мне писать об этом, что кажется мне не совсем правильным. Хочет поговорить с шефом полиции Томпсоном. Он почему-то осторожничает.

      – Это объяснимо, платить такие деньги для редакции не по карману, если учитывать тираж газеты… Тем более, что дело в руках полиции.

      – Очевидно, здесь не только это… – задумчиво сказала Делла.

      – У вас есть соображения на этот счет? Поделитесь со мной ими, мисс, – обворожительно улыбнулся детектив, глядя на неё своими красивыми глазами.

      Его сильное телосложение, мужественное, приятное лицо, негромкий баритон, элегантная одежда со смешанным тонким запахом не дешевых сигар и ароматного лосьона после бритья, понемногу начали располагать к себе девушку. Вызывали в ней к нему доверие, желание продолжить разговор.

      Девушка помолчала, он терпеливо ждал ответа на свой вопрос. Она негромко сказала:

      – Только что мне звонил мужчина и предупредил, чтобы я не встревала в дела той женщины, Карины. – И усмехнувшись, добавила: – Если хочу, мол, жить.

      – Вот как? Если за свою репортерскую работу вы, очевидно, не раз уже слышали угрозы, то эта, смею уверить вас, угроза не пустая.

      – Вы полагаете? – настороженно взглянула на него журналистка. – Но ведь я уже не думаю встречаться с этой Кариной? Тем более, что Барнет и слышать об этом деле не хочет.

      – Не хочет, – задумчиво протянул Дон. – Мисс Делла не будете ли вы так любезны передать мне визитку Карины? И если будет что-либо интересное для прессы, я непременно поделюсь с вами.

      – Вы хотите отправиться к ней сейчас, мистер Дон?

      – А почему бы нет, мисс Стрит? Такова моя профессия, уважаемая мисс. Ведь мне пока еще никто не угрожал за мой интересе к этому делу.

      – Хорошо, тогда едем вместе, – решительно сказала Делла.

      Она включила мотор и тронула «рено» с места. Она откинулась на спинку сидения. Внезапно девушка почувствовала себя усталой и измотанной… Напрасно она вызвалась ехать с Доном к Карине. Её совсем не