Ларс Кеплер

Песочный человек


Скачать книгу

к двери. Брулина за ней не оказалось. Андерс почти прижался носом к стеклу, но ничего не увидел.

      Юрек Вальтер задышал торопливо, словно ребенок, которому снится страшный сон.

      Андерс забарабанил в дверь, но кулаки ударяли по массивной металлической двери почти беззвучно. Он снова постучал. В ответ – ничего. Андерс застучал по стеклу обручальным кольцом – и вдруг увидел на стене какую-то тень.

      Спина и руки моментально покрылись гусиной кожей. Адреналин подскочил, сердце тяжело забилось. Андерс обернулся. Юрек Вальтер медленно садился. Его лицо было расслаблено, светлые глаза уставились в никуда. Из губы все еще текла кровь, и рот казался странно красным.

      Глава 4

      Андерс снова заколотил в тяжелую стальную дверь, закричал, но главврач не открывал. Пульс отдавался в висках. Андерс повернулся лицом к пациенту. Вальтер так и сидел на полу. Он несколько раз глянул на врача и начал вставать.

      – Это все вранье, – сказал Юрек, и кровь брызнула на подбородок. – Говорят, что я чудовище, но я всего лишь человек…

      Встать он не сумел и снова опустился, задыхаясь, на пол.

      – Человек, – пробормотал он.

      Вялым движением сунул руку под рубашку, вытащил смятый листок бумаги, бросил в сторону Андерса.

      – Вот письмо, о котором он спрашивал, – пояснил он. – Я семь лет просил, чтобы мне позволили встретиться с адвокатом… Я не надеюсь выйти отсюда… Я – тот, кто я есть, но я все еще человек…

      Андерс нагнулся и потянулся за листком, не спуская с Юрека глаз. Человек с морщинистым лицом снова попытался встать, оперся на руки, пошатнулся. Ему удалось поставить ногу на пол.

      Андерс подобрал листок, попятился и наконец услышал, как ключ со скрежетом поворачивается в замке. Обернувшись, он уставился на стекло, чувствуя, как дрожат ноги.

      – Зря ты дал мне двойную дозу, – пробормотал Юрек.

      Андерс и не оборачиваясь понял, что он стоит и смотрит на него.

      Бронестекло в двери походило на кусок мутного льда. Невозможно было различить, кто стоит с той стороны и поворачивает ключ в замке.

      – Откройте, откройте, – шептал Андерс, слыша дыхание у себя за спиной.

      Дверь поехала ему навстречу, и Андерс, спотыкаясь, вылетел прочь из изолятора. Ткнулся в бетонную стену, услышал, как с тяжелым ударом закрылась дверь, услышал скрежет, которым массивный замок ответил на поворот ключа.

      Хватая ртом воздух, Андерс прислонился к холодной стене, повернул голову и увидел не главврача, который так напугал его, а ту молодую женщину с пирсингом в щеках.

      – Не понимаю, что случилось, – сказала она. – Видимо, у Роланда нервное истощение. Он ведь всегда очень тщательно соблюдает меры безопасности.

      – Я ему скажу…

      – Наверное, он заболел… Кажется, у него диабет.

      Андерс вытер потные ладони о халат и снова взглянул на женщину.

      – Спасибо, что открыли.

      – Для вас – все, что угодно, – пошутила она.

      Андерс попытался улыбнуться беззаботно, по-мальчишески, но когда он проходил тамбур-шлюз, ноги у него дрожали. На вахте женщина остановилась и посмотрела на Андерса.

      – У