на Печоре.
– Не вздумай просить визу в СССР, – предупредила Аннет Пенга, – не с твоей, – она поискала слово, – историей отношений с Союзом и не с тем, что у тебя семья. Тебе и негде ее просить. Тайвань почти непризнанное государство, – Пенг пробормотал:
– Непонятно, зачем нам министерство иностранных дел, хотя нас пока пускают в западные страны. Я не могу их обвинить, никто не хочет ссориться с континентальным Китаем, – Аннет желчно сказала:
– Как никто не хочет ссориться с СССР. Однако американцы проявили характер и приняли поправку Джексона-Вэника, – после прошлогоднего решения Вашингтона в Мон-Сен-Мартене открыли шампанское, однако Аннет сомневалась, что советское правительство сменит гнев на милость. СССР потерял торговые привилегии в отношениях с США, но, как она сказала отцу, на судьбу Бергеров это влияния не оказало. Доктор Гольдберг заметил:
– В этом году тридцать лет победы, – Аннет кивнула, – может быть, случится амнистия. Хотя бы Сара теперь в безопасности, – еще одну бутылку они открыли, получив новости из Израиля, – будем надеяться, что ей недолго осталось дожидаться остальной семьи, – Аннет помолчала:
– Зато Питеру долго. Они собираются летом отправиться на север. Папа, может быть, стоит позвонить Розе?
Элишева рассказала им о разговоре с Ником. Аннет считала, что кузен скоро окажется в Америке. Роза с Эммануилом обживались в Нью-Йорке. Отец задумался:
– Роза взрослый человек. Ты знаешь, какая она независимая. Ее не понравится вмешательство в ее судьбу, – Аннет решила промолчать.
– Но если не вмешаться, они наворотят всякого, – сочно сказала она Виллему, – Роза разумная девушка, но и на старуху случается проруха, – Аннет порывалась позвонить во Флоренцию. Она чувствовала ответственность за племянника, как она называла Паоло. Отец считал, что Лаура может сама разобраться в своей жизни.
– Павел нашел способ передать ей весточку, – добавил доктор Гольдберг, – учитывая его срок, он решил поступить, как порядочный человек, – Аннет закатила глаза.
– Надеюсь, что Лаура тоже выйдет замуж за порядочного человека. Жаль, что в семье нет никого подходящего, – неженатым оставался инспектор де Лу, однако он, как выражаалась баронесса, обвенчался с работой.
– И он племянник Лауры, – женщина бросила взгляд на календарь, – говоря о венчаниях, завтра в Банбери большой день, – они получили приглашения, однако с малышкой Ладой на руках и скорыми родами Анны решили не сниматься с места.
– Виллем на следующей неделе защищает диплом, – Аннет очнулась, – бедняга, я отвлеклась, а он терпеливо ждет, – из Франции до нее донесся смешок.
– Ты засмотрелась в окно, – со знанием дела сказал муж, – откуда ты знала, что это я? – Аннет хихикнула:
– Мы всегда созваниваемся в пять вечера, – к каждому звонку она готовила, как называла это женщина, подробный доклад.
– Строительство станции, – Аннет разложила