я опустилась на сидение. Нолан Ридсби водрузил своё самоварное тело рядом и натужно выдохнул, можно подумать ворочал мешки.
– Ну, – облегчённо сказал он, – полёт прошёл прекрасно. Мы почти на месте. Дело за малым. Рекомендую пристегнуться.
– Дорога плохая? – спросила я, выглядывая из-за «котелка».
Гувернантка и черноволосый парень тоже вошли в автобус и разместились параллельно нам с другой стороны прохода. Парень сел возле него.
Ну, теперь мне его хотя бы видно. И парень, действительно, ничего.
И как я вообще могу думать о парнях, когда вокруг такое…
Или это всё успокаивающее действие «котелка»?
Тот проследил мой взгляд и многозначительно хмыкнул.
– Дорога, гм… да. Может трясти. Ничего такого, но всё же.
Я не особо верила в эффективность ремней безопасности, демонстративно проигнорировала рекомендацию и отвернулась к окну.
Мотор завёлся. По краям дороги поплыли поля, за которыми мрачный лес уходит куда-то вверх. За ним какие-то странные облака. Они начинаются от самой земли и уходят вверх, постепенно сужаясь. Вопреки заверениям «котелка» дорога вполне ровная, автобус катится плавно.
Я всё таращилась на облака, пытаясь понять природу их происхождения. Неожиданно меня осенило.
– Это горы?! – выдохнула я.
Раньше я не видела гор, и ощущение, что я во сне только усилилось.
Нолан Ридсби кивнул.
– Вы правы.
– Но как? Почему? Что это за горы?
В голове в который раз всё смешалось, хотя ощущение покоя не давало разразиться изумлёнными криками (нет, точно, этот Ридсби ходячий «успокоитель»). Совсем недавно я была в Москве, огромном мегаполисе, а сейчас – где я сейчас?!
– Уралтау, – учительским тоном сообщил сопровождающий. – Но вам привычней называть его Урал. С этой стороны мы видим западную его часть.
– Урал?! – изумилась я, а гувернантка посмотрела на меня так, словно я нарушаю тишину в библиотеке. – Вы привезли меня на Урал?
– И вы снова правы, – согласился Нолан Ридсби.
Лёгкая паника всё же прорвалась сквозь необъяснимую завесу умиротворения, которое транслирует «котелок».
– Почему не сказали, куда едем? У меня нет одежды! Я замёрзну!
– Успокойтесь, Вивиана, – проговорил Нолан терпеливо. – Уверяю, никакое замерзание вам не грозит.
– Серьёзно? – не унималась я. – У меня нормально с географией! В горах высотная поясность. Там холодно! Я замёрзну!
– Вивиана… – начал Нолан, но я не дала ему договорить.
– И как это может быть Урал? Урал – старые горы. А эти… даже отсюда видно, что они острые! Старые горы не бывают острыми! Они тупые. Вы мне врёте! Вы мне всё врёте!
– То тамошний Урал… – вновь попытался объяснить «котелок».
– Что значит «тамошний»? Почему горы? Почему это вообще всё происходит?
Вопросы из меня посыпались, как из рога – и на секунду я ощутила, что убаюкивающая хватка спокойствия «котелка» отпустила.
Гувернантка