Юлия Алпагут

Приют для душевнобольных Конора Бёрча


Скачать книгу

возле одного из деревьев и играла с куклой.

      – Обед! – выкрикнула хозяйка приюта.

      Все постояльцы, конечно же кроме худенькой женщины, направились к зданию.

      – Мелори! – крикнула мисс Бёрч, но та, казалось, не слышала её.

      Мелори увлечённо играла со своей Габриэллой.

      – Я приведу её, – сказал Джеймс и направился в сторону этой странной, но милой и такой ранимой, женщины с куклой.

      ***

      После обеда погода на улице испортилась. Шёл дождь, дул сильный и холодный ветер. Почти все обитатели приюта собрались в комнате для развлечений. Все они, впрочем, как всегда, были заняты каждый своим любимым делом.

      Морган сидела в конце комнаты в своём большом кресле и читала какую-то толстую книгу. Джеймс стоял возле окна и смотрел на улицу. Где-то вдалеке, среди кустов и деревьев, он вдруг заметил небольшое строение. В этот момент к нему подошла старушка Эмми. Она встала рядом с гостем, почти касаясь его плечом и, глядя в окно на то самое здание, что чуть виднелось среди веток и пожелтевших листьев, тихо сказала:

      – Там зло.

      Джеймс повернул голову и посмотрел на эту лохматую, старую женщину.

      – Зло… Зло… – еле слышно повторяла Эмми снова и снова.

      Мужчина хотел было что-то спросить у неё, но только он открыл рот, как в комнату вошёл Стив. Эмми не видела его, но словно почувствовав его присутствие, тут же отошла от гостя и принялась танцевать.

      Джеймс повернулся. Стив бросил на него презрительный взгляд и быстрым шагом направился к Морган. Та поднялась с кресла и, положив на него книгу, посмотрела на работника приюта, который уже стоял в паре шагов от неё.

      – Простите, мисс Бёрч, – чуть склонив голову, сказал он, – У меня не получилось приехать раньше.

      – Ничего страшного, Стив. Как там Билли?

      – У него высокая температура.

      – И когда он успел простудиться?.. Ладно, надеюсь, он скоро поправится.

      Пока Морган и Стив говорили о чём-то, чего Джеймс не слышал, к нему, который всё ещё стоял у окна и опять смотрел на улицу, подошла Мелори. Она стала показывать гостю пришитую к платью Габриэллы пуговицу Кэтрин, которую мужчина ещё ночью подарил ей. Стив, краем глаза заметив это, повернул голову и уставился на Джеймса и худенькую женщину в пёстром платье. Хозяйка приюта тоже посмотрела в их сторону.

      Всё это время, пока мистер Лэнг находился в приюте, мисс Бёрч упорно игнорировала неприязнь своего работника к этому человеку.

      – Что-то не так? – зачем-то спросила она.

      – Почему он ещё здесь? – недовольно произнёс Стив, – Когда он уедет?

      – Понятия не имею, – ответила ему Морган и улыбнулась, – Но… Посмотри, они подружились с Мелори!

      Стив уставился на Морган, которая теперь не сводила взгляд с Джеймса. Что-то изменилось в этой строгой женщине с тростью…

      Немного понаблюдав за хозяйкой, Стив вдруг спросил:

      – Он вам понравился, мисс Бёрч?

      Услышав