Юлия Алпагут

Приют для душевнобольных Конора Бёрча


Скачать книгу

им до лба Габриэллы.

      Мелори улыбнулась и закрыла глаза. Стив поднялся и пошёл к двери.

      – Спокойной ночи, Стив, – не открывая глаз, сказала худенькая женщина, – Спокойной ночи, Габриэлла.

      Мужчина остановился в дверном проёме и посмотрел сначала на Мелори, потом на куклу.

      – Спокойной ночи, Мелори. Спокойной ночи, Габриэлла, – тихо сказал он и, выключив свет, вышел из комнаты.

      Мелори слышала звук закрывающегося замка.

      ***

      В столовой все уже закончили ужинать. Здесь снова стало шумно. Морган встала из-за стола и посмотрела на Дейзи. Та кивнула ей и тоже встала.

      – Теперь мы можем поговорить? – поднимаясь, спросил Джеймс хозяйку приюта.

      – Сейчас у нас время сказок, – ответила ему она и, больше не говоря ни слова, направилась к двери.

      Мужчине ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

      ***

      Морган неспешно шла по коридору. Джеймс молча следовал за ней.

      – Каких ещё сказок? – наконец спросил он.

      Странная женщина с тростью остановилась и повернулась.

      – После ужина я всегда читаю им, – ответила она.

      Мужчина закатил глаза и, дотронувшись рукой до своего лба, провёл ей по волосам.

      – Вы издеваетесь… – выдохнул он.

      – Вовсе нет.

      Морган повернулась спиной к гостю и снова пошла вперёд по коридору. Джеймс, сделав глубокий вдох, пошёл вслед за ней.

      – У нас здесь свой мир, мистер Лэнг. Другой. Не такой, в котором живёте вы, – взглянув на высокого мужчину через плечо, сказала хозяйка приюта. – Я не буду нарушать наши традиции только потому, что вам не терпится поговорить о том, о чём мы уже говорили. Ничего нового я вам не скажу.

      ***

      Морган вошла в одну из комнат и включила свет. Это была библиотека. Здесь было много стеллажей с книгами и журналами. Джеймс, скрестив на груди руки, остался стоять в дверях и наблюдал за хозяйкой приюта, пока та искала какую-то книгу.

      – Вот она, – наконец выдохнула Морган.

      Взяв нужную ей книгу, она направилась к двери. Джеймс отступил в сторону. Морган выключила свет в помещении и вышла.

      ***

      В комнате для чтения стояло много стульев и кресел. Все они были повёрнуты к одной, дальней от входа, стене, возле которой стояло только одно, но большое, какое-то особенное кресло.

      Когда Морган и Джеймс вошли в комнату, в ней уже сидели постояльцы. Кто-то сидел в кресле, кто-то на стуле, а кто-то и на полу. Хотя кресел и стульев было больше, чем предостаточно. В комнате было шумно. Так же, как и в столовой перед ужином.

      Морган подошла к своему «трону», который одиноко стоял возле стены. Джеймс остался стоять в дверях. Хозяйка приюта встала спиной к своему большому креслу и посмотрела на гостя. Тот тоже смотрел на неё. Морган тростью указала Джеймсу на свободный стул, который стоял недалеко от двери и поодаль от постояльцев. Мужчина, словно повинуясь какому-то безмолвному приказу, подошёл к этому стулу и сел.

      Хозяйка